Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Natural Language Toolkit, or more commonly NLTK, is a suite of libraries and programs for symbolic and statistical natural language processing (NLP) for English written in the Python programming language. It supports classification, tokenization, stemming, tagging, parsing, and semantic reasoning functionalities. [4]
Pipeline of Apertium machine translation system. This is an overall, step-by-step view how Apertium works. The diagram displays the steps that Apertium takes to translate a source-language text (the text we want to translate) into a target-language text (the translated text). Source language text is passed into Apertium for translation.
Free, commercial (varies by plan) 3.0: No: 50+ Both rule-based and statistical models developed by IBM Research. Neural machine translation models available through the Watson Language Translator API for developers. [4] [5] Microsoft Translator: Cross-platform (web application) SaaS: No fee required: Final: No: 100+ Statistical and neural ...
NiuTrans.SMT is an open-source statistical machine translation system jointly developed by the Natural Language Processing Laboratory of Northeastern University and Shenyang Yayi Network Technology Co., Ltd. NiuTrans.NMT is a lightweight and efficient Transformer-based neural machine translation system.
MateCat ("Machine Translation Enhanced Computer Assisted Translation") is a 3-year research project (Nov 2011 – Oct 2014) funded by the European Union’s Seventh Framework Programme for research, technological development and demonstration under grant agreement No. 287688. [1] It has received over €2,500,000 of European funds. [2]
GNMT improved on the quality of translation by applying an example-based (EBMT) machine translation method in which the system learns from millions of examples of language translation. [2] GNMT's proposed architecture of system learning was first tested on over a hundred languages supported by Google Translate. [ 2 ]
A number of computer-assisted translation software and websites exists for various platforms and access types. According to a 2006 survey undertaken by Imperial College of 874 translation professionals from 54 countries, primary tool usage was reported as follows: Trados (35%), Wordfast (17%), Déjà Vu (16%), SDL Trados 2006 (15%), SDLX (4%), STAR Transit [fr; sv] (3%), OmegaT (3%), others (7%).
FastAPI is a high-performance web framework for building HTTP-based service APIs in Python 3.8+. [3] It uses Pydantic and type hints to validate , serialize and deserialize data. FastAPI also automatically generates OpenAPI documentation for APIs built with it. [ 4 ]