Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Upper Herodium, looking south. The columns to the left near the wall belong to the peristyle hall. Herodium is the only site that is named after King Herod the Great. It was known by the Crusaders as the "Mountain of Franks". Palestinian locals historically called it Jabal al-Firdous or Jabal al-Fureidis (Arabic: جبل فريديس, lit.
Tomb of Tự Đức (Vietnamese: Lăng Tự Đức), officially Khiêm Mausoleum (Khiêm Lăng, chữ Hán: 謙 陵), is located in Huế, Vietnam. It is built for the Nguyễn Emperor Tự Đức and took three years to build, from 1864 to 1867.
Herodion is a popular mispronunciation of Herodeion, the Greek name of Herodium, a hill, palace-fortress, and town named after King Herod the Great. Heodion is also an ancient Greek given name that may refer to Herodion of Antioch (died AD 136), Christian martyr and Bishop of Antioch; Herodion of Patras, a Christian saint and relative of Saint Paul
Herod's architectural endeavors are distinguished by their strategic placement to maximize dramatic vistas, evident in locations such as the northern palace at Masada, the third palace at Jericho, the seaside palace at Caesarea, and the Herodium near the desert's edge. Many of his projects often combined multiple purposes, incorporating ...
Herodion of Patras and Archangel Selaphiel (1840, Russia) . Herodion of Patras (also Herodian or Rodion; Greek: Ἡρωδίων, Ἡρωδιανός, Ῥοδίων) has been thought by some to have been a relative (συγγενής) of Saint Paul, as in a greeting Paul calls a Herodion a sungenēs in Romans 16:11.
Hải Dương (listen ⓘ) [2] is a city in Vietnam. It is the capital of Hải Dương, an industrialized province in the Hanoi Capital Region and the Red River Delta in Northern Vietnam. The city is at the midpoint between the capital Hanoi and the major port Haiphong, and is part of the Northern Key Economic Zone. In 2019, Hai Duong city had ...
Việt Nam sử lược (chữ Hán: 越南史略, French: Précis d'Histoire du Việt-Nam, lit. "Outline History of Vietnam"), was the first history text published in the Vietnamese language and the Vietnamese alphabet. It was compiled by Vietnamese historian Trần Trọng Kim.
Statue of Hồ Xuân Hương in Danang. By composing the vast majority of her works in chữ Nôm, she helped to elevate the status of Vietnamese as a literary language. . Recently, however, some of her poems have been found which were composed in Hán văn, indicating that she was not a p