Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Pipeline of Apertium machine translation system. This is an overall, step-by-step view how Apertium works. The diagram displays the steps that Apertium takes to translate a source-language text (the text we want to translate) into a target-language text (the translated text). Source language text is passed into Apertium for translation.
NiuTrans.SMT is an open-source statistical machine translation system jointly developed by the Natural Language Processing Laboratory of Northeastern University and Shenyang Yayi Network Technology Co., Ltd. NiuTrans.NMT is a lightweight and efficient Transformer-based neural machine translation system.
In programming and software design, a binding is an application programming interface (API) that provides glue code specifically made to allow a programming language to use a foreign library or operating system service (one that is not native to that language).
MateCat ("Machine Translation Enhanced Computer Assisted Translation") is a 3-year research project (Nov 2011 – Oct 2014) funded by the European Union’s Seventh Framework Programme for research, technological development and demonstration under grant agreement No. 287688. [1] It has received over €2,500,000 of European funds. [2]
Several documented limitations exist for this process. Converting the resulting code to safe and idiomatic Rust code is a manual effort post translation, although an automated tool exists to ease this task. [65] Google Web Toolkit: Java program that uses a specific API: JavaScript: The Java code is a little bit constrained compared to normal ...
The translation page first appeared in 2009 ... In addition to the free version for users, there is a commercial API online translator (free up to 10 million ...
Compilers are more ideal when protecting code from plagiarism and preventing the use of source code from an unauthorized party. Object code only needs to be created once when compiling source code. There are clear disadvantages when translating high-level code with a compiler. [7] This image represents the translation process through a compiler.
A number of computer-assisted translation software and websites exists for various platforms and access types. According to a 2006 survey undertaken by Imperial College of 874 translation professionals from 54 countries, primary tool usage was reported as follows: Trados (35%), Wordfast (17%), Déjà Vu (16%), SDL Trados 2006 (15%), SDLX (4%), STAR Transit [fr; sv] (3%), OmegaT (3%), others (7%).