Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The only physical survival of pre-Islamic Persian Bible translations are two fragments of Psalms found by Albert von Le Coq found in the Shui pang monastery north of Bulayiq in 1905. [1] These earliest translations into Persian are in the Pahlavi script .
The excavation revealed a multiple-chamber structure that had been destroyed by an earthquake during the Persian period, on the wall of which was written a story relating visions of Bal'am, son of Be'or, a "seer of the gods", who may be the same Balaam son of Be'or mentioned in Numbers 22–24 and in other passages of the Bible.
Shahr-e Sukhteh (Persian: شهر سوخته, meaning "Burnt City"), c. 3550–2300 BC, [1] also spelled as Shahr-e Sūkhté and Shahr-i Sōkhta, is an archaeological site of a sizable Bronze Age urban settlement, associated with the Helmand culture.
The ostraca were discovered by British archaeologist James Leslie Starkey in January–February 1935, during the third campaign of the Wellcome excavations. They were published in 1938 by Professor Harry Torczyner (name later changed to Naftali Herz Tur-Sinai ) and have been much studied since then.
A scientist recently discovered a lost fragment of a manuscript representing one of the earliest translations of the Gospels. Skip to main content. Lifestyle. 24/7 help. For premium support please ...
While a number of biblical place names like Jerusalem, Athens, Damascus, Alexandria, Babylon and Rome have been used for centuries, some have changed over the years. Many place names in the Land of Israel, Holy Land and Palestine are Arabised forms of ancient Hebrew and Canaanite place-names used during biblical times [1] [2] [3] or later Aramaic or Greek formations.
A scientist recently discovered a lost fragment of a manuscript representing one of the earliest translations of the Gospels. Scientists Have Discovered an Ancient Hidden Chapter in the Bible Skip ...
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us