Ad
related to: what does tiring mean in the bible translation definition of love wordsucg.org has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Agape (ἀγάπη, agápē [1]) means "love: esp. unconditional love, charity; the love of God for person and of person for God". [2] Agape is used in ancient texts to denote unconditional love, and it was also used to refer to a love feast. [3] Agape is used by Christians to express the unconditional love of God for His children.
It provides a concise meaning of the original Greek word, often providing Bible verse references as examples. If there are several Greek words that may translate to the same English word, Vine's distinguishes the shadings of meaning and connotation that may be lost in the English translation.
This allows the user of the concordance to look up the meaning of the original language word in the associated dictionary in the back, thereby showing how the original language word was translated into the English word in the KJV Bible. Strong's Concordance includes: The 8,674 Hebrew root words used in the Old Testament.
1 Corinthians 13:4-6 "Love is patient and kind; love does not envy or boast; it is not arrogant or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful; it does not rejoice at ...
And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself. On these two commandments hang all the law and the prophets." (Matthew 22:37–40) In Judaism, the first "love the L ORD thy God" is part of the Shema (Deuteronomy 6:5), while the second "love thy neighbour as thyself" is a commandment from Leviticus 19:18.
Thomas Aquinas does not simply equate charity with "love", which he holds as a passion, not a virtue. [5] The King James Version uses both the words charity and love to translate the idea of caritas / ἀγάπη ( agapē ): sometimes it uses one, then sometimes the other, for the same concept.
Almah (עַלְמָה ‘almā, plural: עֲלָמוֹת ‘ălāmōṯ), from a root implying the vigour of puberty, is a Hebrew word meaning a young woman sexually ripe for marriage. [1] The correct meaning and interpretation of the word ‘almah has been a source of controversy between Christians and Jews since the second century. [ 2 ]
The New Living Translation (NLT) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 1996 by Tyndale House Foundation , the NLT was created "by 90 leading Bible scholars." [ 4 ] The NLT relies on recently published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts.
Ad
related to: what does tiring mean in the bible translation definition of love wordsucg.org has been visited by 10K+ users in the past month