enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tirukkural translations into Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original. According to the then Special Additional Secretary to Government of Tamil Nadu, H. K. Ghazi, "His [Suhrawardy's] is a fine piece of work in chaste Urdu. Apart from its own literary merit, the work is faithful to the original ...

  3. List of English words of Hindi or Urdu origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    "Britain" (as a term of endearment among British troops stationed in Colonial India): from Hindi-Urdu vilāyatī (विलायती, ولايتى) "foreign", ultimately from Arabo-Persian/Pashto ولايتي "provincial, regional". Bungalow from बंगला bangla and Urdu بنگلہ bangla, literally, "(house) in the Bengal style". [2]

  4. Tirukkural translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations

    Around 1767, an unknown author made the first French translation, which went unnoticed. [7] The Danish Missionary August Friedrich Caemmerer translated it into German in 1803. [ 6 ] [ 8 ] The first available French version, however, was the one made in 1848 by E. S. Ariel .

  5. Almaany - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Almaany

    Mahmoud Altarabin, assistant professor of translation and linguistics at Islamic University of Gaza, notes that while the machine translation of online translation platforms such as Almaany, Reverso Context, and Google Translate may be used to render translations of single phrases or words, those results should be edited to ensure that they ...

  6. Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Urdu

    By the end of the reign of Aurangzeb in the early 1700s, the common language around Delhi began to be referred to as Zaban-e-Urdu, [33] a name derived from the Turkic word ordu (army) or orda and is said to have arisen as the "language of the camp", or "Zaban-i-Ordu" means "Language of High camps" [32] or natively "Lashkari Zaban" means ...

  7. List of gestures - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gestures

    Gestures are culture-specific and may convey very different meanings in different social or cultural settings. [2] Hand gestures used in the context of musical conducting are Chironomy, [3] while when used in the context of public speaking are Chironomia. Although some gestures, such as the ubiquitous act of pointing, differ little from one ...

  8. List of proverbial phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_proverbial_phrases

    The work praises the man. There ain't no such thing as a free lunch; There are more ways of killing a cat than choking it with cream; There are none so blind as those who will not see – attributed variously to Edmund Burke or George Santayana; There are two sides to every question; There but for the grace of God go I

  9. Languages of Pakistan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Pakistan

    An English-Urdu bilingual sign at the archaeological site of Sirkap, near Taxila. The Urdu says: (right to left) دو سروں والے عقاب کی شبيہ والا مندر, dō sarōñ wālé u'qāb kī shabīh wāla mandir. "The temple with the image of the eagle with two heads." Most languages of Pakistan are written in the Perso-Arabic ...