Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Shift JIS is the third-most declared character encoding for Japanese websites (though in effect it means its superset Windows-31J is used, so it is third-most popular), declared by 1.0% of sites in the .jp domain, while UTF-8 is used by 99% of Japanese websites.
Minecraft: Java Edition The original release of the game, on Microsoft Windows, was simply known as Minecraft prior to the release of Minecraft: Windows 10 Edition. In addition, other versions of the video game on Microsoft Windows are Minecraft Classic, Minecraft 4k, and Minecraft: Education Edition. Monaural sound, monophonic sound or mono sound
Jitter period is the interval between two times of maximum effect (or minimum effect) of a signal characteristic that varies regularly with time. Jitter frequency, the more commonly quoted figure, is its inverse. ITU-T G.810 classifies deviation lower frequencies below 10 Hz as wander and higher frequencies at or above 10 Hz as jitter. [2]
komejirushi (米印, "rice symbol") This symbol is used in notes (註, chū) as a reference mark, similar to an asterisk * 2196: 1-1-86: FF0A: hoshijirushi (星印, "star symbol") asterisk (アステリスク, "asterisk") This symbol is used in notes (註, chū) 〽: 1-3-28: 303D: ioriten (庵点) This mark is used to show the start of a ...
Non-kanji characters are given a Japanese-language common name (日本語通用名称, Nihongo tsūyō meishō), but some provisions for these names do not exist. [ k ] The names of kanji, on the other hand, are mechanically set according to the corresponding hexadecimal representation of their code in UCS/Unicode.
The Japanese language has many homophones, and conversion of a kana spelling (representing the pronunciation) into a kanji (representing the standard written form of the word) is often a one-to-many process. The kana to kanji converter offers a list of candidate kanji writings for the input kana, and the user may use the space bar or arrow keys ...
In Bulgarian, mojibake is often called majmunica (маймуница), meaning "monkey's [alphabet]". In Serbian, it is called đubre (ђубре), meaning "trash". Unlike the former USSR, South Slavs never used something like KOI8, and Code Page 1251 was the dominant Cyrillic encoding before Unicode; therefore, these languages experienced ...
In relation to the Japanese language and computers many adaptation issues arise, some unique to Japanese and others common to languages which have a very large number of characters. The number of characters needed in order to write in English is quite small, and thus it is possible to use only one byte (2 8 =256 possible values) to encode each ...