Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Semitic root B-R-Q has the meaning "to shine"; "lightning". [1]: p.122 The biblical name ברק Bārāq is given after Barak, a military commander who appears in the Book of Judges. The Arabic cognate is بَرق barq (not to be confused with بَارَك bārak, which is cognate with Hebrew בָּרוּךְ bārûch).
Barak (/ ˈ b ɛər æ k / or / ˈ b ɛər ə k /; [1] Hebrew: בָּרָק; Tiberian Hebrew: Bārāq; "lightning") was a ruler of Ancient Israel.As military commander in the biblical Book of Judges, Barak, with Deborah, from the Tribe of Ephraim, the prophet and fourth Judge of pre-monarchic Israel, defeated the Canaanite armies led by Sisera.
This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.
Microsoft Translator or Bing Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft ...
Babylon, a computer dictionary and translation program. מורפיקס , an online Hebrew English dictionary by Melingo. New Hebrew-German Dictionary: with grammatical notes and list of abbreviations, compiled by Wiesen, Moses A., published by Rubin Mass, Jerusalem, in 1936 [12]
While dragging its capture box in any text from any browsers, then a pop-up box appears and Babylon could easily grasp it. Babylon provides full text translation, full Web page and full document translation in many languages and supports integration with Microsoft Office. Babylon enables the translation of Microsoft Word documents and plain ...
Installments of the translation were released over the course of more than two decades. Alter's goals included preserving the artistry of the Hebrew language in the English translation. [25] A previous milestone was his 2004 publication of The Five Books of Moses: A Translation with Commentary. Alter aimed to reproduce in his translation the ...
In Japan, the Shinto god Raijin is considered the god of lightning and thunder. He is depicted as a demon who strikes a drum to create lightning. [citation needed] In the traditional religion of the African Bantu tribes, such as the Baganda and Banyoro of Uganda, lightning is a sign of the ire of the gods.