Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Srinivasa Ramanujan Aiyangar [a] (22 December 1887 – 26 April 1920) was an Indian mathematician.Often regarded as one of the greatest mathematicians of all time, though he had almost no formal training in pure mathematics, he made substantial contributions to mathematical analysis, number theory, infinite series, and continued fractions, including solutions to mathematical problems then ...
The Man Who Knew Infinity: A Life of the Genius Ramanujan is a biography of the Indian mathematician Srinivasa Ramanujan, written in 1991 by Robert Kanigel.The book gives a detailed account of his upbringing in India, his mathematical achievements and his mathematical collaboration with mathematician G. H. Hardy.
Thunchaththu Ramanujan Ezhuthachan (pronunciation ⓘ, Tuñcattŭ Rāmānujan Eḻuttacchan) (fl. 16th century) was a Malayalam devotional poet, translator and linguist. [1] He was one of the prāchīna kavithrayam (old triad) of Malayalam literature, the other two being Kunchan Nambiar and Cherusseri .
At the turn of the twentieth century, Srinivasa Ramanujan is a struggling and indigent citizen in the city of Madras in India working at menial jobs at the edge of poverty. . While performing his menial labour, his employers notice that he seems to have exceptional skills in mathematics and they begin to make use of him for rudimentary accounting tas
Attipate Krishnaswami Ramanujan (16 March 1929 – 13 July 1993) [1] [2] was an Indian poet and scholar [3] of Indian literature and linguistics. Ramanujan was also a professor of Linguistics at University of Chicago .
[1]: 74 Numerous grammars aimed at foreign learners of English, sometimes written in Latin, were published in the seventeenth century, while the eighteenth saw the emergence of English-language grammars aiming to instruct their Anglophone audiences in what the authors viewed as correct grammar, including an increasingly literate audience of ...
Ben Tarver, 29, began having seizures and panic attacks in September before exhibiting symptoms of paranoia. By the middle of October, he was diagnosed with Anti-NMDA Receptor Encephalitis, a rare ...
In actuality, it is a Karnataka folklore told by women which was translated by A. K. Ramanujan from Kannada to English. The story was collected in several versions in the Karnataka region over the span of twenty years by Ramanujan and his fellow folklorists. It is a woman-centred tale and attempts to establish a sisterhood between women and nature.