Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The comparison of Romance conjugations of the verb "to sing" Form Classical Latin Vulgar Latin Major languages Minor languages Spanish Portuguese Italian French (written) [a] French (spoken) [a] Romanian Sardinian (Logudorese) Sicilian Catalan Romansh (Grischun) Infinitive: cantāre *cantáre cantar: cantar: cantare: chanter /ʃɑ̃te/ cânta ...
Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances , grammar and spell checking and conjugation tools.
Italian verbs have a high degree of inflection, the majority of which follows one of three common patterns of conjugation. Italian conjugation is affected by mood, person, tense, number, aspect and occasionally gender. The three classes of verbs (patterns of conjugation) are distinguished by the endings of the infinitive form of the verb:
The Italian hard and soft C and G phenomenon leads to certain peculiarities in spelling and pronunciation: Words in -cio and -gio form plurals in -ci and -gi, e.g. bacio / baci ('kiss(es)') Words in -cia and -gia have been a point of contention. According to a commonly employed rule, [4] they:
French verbs have a large number of simple (one-word) forms. These are composed of two distinct parts: the stem (or root, or radix), which indicates which verb it is, and the ending (inflection), which indicates the verb's tense (imperfect, present, future etc.) and mood and its subject's person (I, you, he/she etc.) and number, though many endings can correspond to multiple tense-mood-subject ...
abaco - abacus; abat-jour - bedside lamp; abate - abbot; abbacchiato - depressed/down; abbacinare - to dazzle; abbacinato - dazzled; abbagliante - dazzling
Pope Francis used a highly derogatory term towards the LGBT community as he reiterated in a closed-door meeting with Italian bishops that gay people should not be allowed to become priests ...
The third group is a closed class, [5] meaning that no new verbs of this group may be introduced to the French language. Most new words are of the first group ( téléviser, atomiser, radiographier ), with some in the second group ( alunir ).