Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Fijian and in Fiji English, vanua is an essential concept of indigenous Fijian culture and society. It is generally translated in English as "land", but vanua as a concept encompasses a number of inter-related meanings. When speaking in English, Fijians may use the word vanua rather than an imprecise English
Kaivalagi is a Fijian word meaning someone "from the land of the foreigners". [1] Its antonym, kaiviti, means "someone from Fiji".It is often used instead of the word vulagi, meaning foreigner or stranger. [2]
Known as one of the prestige dialects of Fiji (which include the dialects of Rewa, Cakaudrove and Lau), Nadroga is popularly identified, and sometimes lampooned, by the change of Standard Fijian 's' to 'h' and the turbulent pitch and rapidness in which the language is spoken and can widely be identified by non-speakers within Fiji as a result ...
Free nouns can stand alone and need no affix; most nouns in Fijian fall into this class. Bound nouns require a suffix to complete them and are written ending in a hyphen to indicate this requirement. Tama-' father ' and tina-' mother ' are examples of bound nouns. The classes of free and bound nouns roughly correspond with the concept, common ...
Bati (pronounced ) are the traditional warriors of the Fiji Islands the word itself loosely translated means soldier, bodyguard in Fijian. [1] it is derived from the word meaning teeth or edge and In old Fiji two types of subjection were recognized called Qali and Bati, [2] [3] The Qali was a province or town subject to a Chief town and Bati denotes those which are not directly subject but ...
Fijian: English: Teivovo, teivovo Io, io, io, io; Teivovo, teivovo Io, io, io, io. Rai tu mai, rai tu mai Oi au a virviri kemu bai Rai tu mai, rai tu mai Oi au a virviri kemu bai. Iko na toa yalewa Veico, veico, veico Au tabu moce oi au Au moce ga e domo ni biau. Luvu koto kina nomu waqa Kaya beka au sa luvu sara Nomu bai e wawa mere Au tokia ...
Original from the University of Michigan, no.62 1929. Digitized Feb 23, 2007. "Page 150 has details on Fijian names in general, also reference to titles like Ratu and Roko." A New Fijian Dictionary by Capell, Arthur; published in 1941. Australasian Medical Pub. Co. "Page 4 and other sections has details on Fijian names and their use."
A sort of mid-level English is used in school, church, work and in semi-formal situations and is basically English with localized grammatical innovations and words imported from Hindi and Fijian; it is quickly becoming 'formal English' in Fiji. Very informal Fijian English, or Finglish, is used among all races with family, friends and in ...