enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Haiku - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Haiku

    The Japanese-American scholar and translator Kenneth Yasuda published The Japanese Haiku: Its Essential Nature, History, and Possibilities in English, with Selected Examples in 1957. The book includes both translations from Japanese and original poems of his own in English, which had previously appeared in his book titled A Pepper-Pod: Classic ...

  3. Haiku in languages other than Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Haiku_in_languages_other...

    French poets who have written haiku in French include Paul-Louis Couchoud (1905), Paul Claudel (1942), Seegan Mabesoone and Nicolas Grenier.Georges Friedenkraft (2002) [3] considers that haiku in French, due to the less rhythmic nature of the French language, often include alliterations or discrete rhymes, [4] and cites the following Haiku by Jacques Arnold (1995) as an example:

  4. Kigo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kigo

    (An international haiku saijiki with over 1,000 haiku from poets in 50 countries covering 680 seasonal topics) —— (1996). The Haiku Seasons: Poetry of the Natural World. Berkeley: Kodansha. ISBN 4770016298. (a companion book to Haiku World discussing the development of haiku, and the importance of the seasons and kigo to haiku) Ueda, Makoto ...

  5. Haiku in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Haiku_in_English

    A haiku in English is an English-language poem written in a form or style inspired by Japanese haiku.Like their Japanese counterpart, haiku in English are typically short poems and often reference the seasons, but the degree to which haiku in English implement specific elements of Japanese haiku, such as the arranging of 17 phonetic units (either syllables or the Japanese on) in a 5–7–5 ...

  6. List of kigo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_kigo

    This is a list of kigo, which are words or phrases that are associated with a particular season in Japanese poetry.They provide an economy of expression that is especially valuable in the very short haiku, as well as the longer linked-verse forms renku and renga, to indicate the season referenced in the poem or stanza.

  7. Saijiki - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Saijiki

    A saijiki (歳時記, lit. "year-time chronicle") is a list of Japanese kigo (seasonal terms) used in haiku and related forms of poetry. An entry in a saijiki usually includes a description of the kigo itself, as well as a list of similar or related words, and some examples of haiku that include that kigo. [1]

  8. Fukuda Chiyo-ni - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fukuda_Chiyo-ni

    This woodcut by Utagawa Kuniyoshi illustrates her most famous haiku: finding a bucket entangled in the vines of a morning glory, she will go ask for water rather than disturb the flower. Fukuda Chiyo-ni (福田 千代尼, 1703 - 2 October 1775) or Kaga no Chiyo (加賀 千代女) was a Japanese poet of the Edo period and a Buddhist nun . [ 1 ]

  9. Kireji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kireji

    Kireji (切れ字, lit. "cutting word") are a special category of words used in certain types of Japanese traditional poetry. It is regarded as a requirement in traditional haiku, as well as in the hokku, or opening verse, of both classical renga and its derivative renku (haikai no renga).