Ad
related to: online persian to english dictionaryebay.com has been visited by 1M+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Persian Contributions to the English Language: An Historical Dictionary is a 2001 book by Garland Cannon and Alan S. Kaye. It is a historical dictionary of Persian loanwords in English which includes 811 Persian words appeared in English texts since 1225 CE.
AHD online: The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition. Free site. MW: Webster's Third New International Dictionary, Unabridged. Merriam-Webster, 2002. MW Online Archived 22 December 2006 at the Wayback Machine: Merriam-Webster Unabridged. Subscription required. OED: Oxford English Dictionary. Ed.
The Farhang-i Rashidi later influenced the European study of the Persian language; [6] it is used as a source by Johann Vullers in his 1864 Persian-Latin dictionary, and Francis Joseph Steingass in his 1892 Persian-English dictionary. [9] The Farhang-i Jahangiri was published in 1872 by the Asiatic Society in Calcutta. [7]
The Aryanpur Progressive English–Persian Dictionary, in six volumes, is an English–Persian dictionary written by Abbas Arianpour Kashani and Manouchehr Arianpour Kashani published by The Computer World, [1] a publication company in Tehran, Iran.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
The Online Etymology Dictionary doesn't say they are of Persian origin, but that the way from Sanskrit to English was through Persian (one of the many intermediate language the word travelled through) Examples from the dictionary: sugar from O.Fr. sucre -> from M.L. succarum -> from Arabic sukkar -> from Pers. shakar -> from Skt. sharkara aubergine
In 1957, responsibility for the dictionary was delegated to Tehran University's Department of Persian Language and Literature, and The Dehkhoda Institute became part of the University of Tehran. It is located in Valiasr Avenue near the Tajrish district of North Tehran. It is a part of Dr Mahmoud Afshar's foundation. [1]
"A Description of Persian Language Structure" (republished 20 times) is an analytical study of the structure of 11,000 Persian sentences culled from magazines, newspapers and different writings. Perhaps Bateni's most significant contribution is his English to Persian Dictionary published by Farhang Moaser.
Ad
related to: online persian to english dictionaryebay.com has been visited by 1M+ users in the past month