Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The English passive voice typically involves forms of the verbs to be or to get followed by a passive participle as the subject complement—sometimes referred to as a passive verb. [1] English allows a number of additional passive constructions that are not possible in many other languages with analogous passive formations to the above.
The third main type of indirect speech is the indirect command, for which two constructions are possible. Some verbs, principally the verb iubeō 'I order' and its opposite vetō 'I forbid', use the accusative and infinitive construction, often with a passive infinitive: signum darī iubet (Caesar) [10] 'he ordered the signal to be given'
Verbs such as λέγω require either ὡς or ὅτι as an introductory particle. If the introductory verb is in a secondary tense, the finite verb of the ὡς / ὅτι clause is usually changed from the indicative mood into the corresponding tense in the optative mood, but the indicative verb is sometimes retained for vividness.
Static passive auxiliary verb: be (the "be-passive") Dynamic passive auxiliary verb: get (the "get-passive") For some speakers of English the dynamic passive constructed with get is not accepted and is considered colloquial or sub-standard. The grass is cut (static) The grass gets cut or The grass is being cut (dynamic)
The canonical passive in European languages has the following properties: The subject is not an agent. There is a change in: word order; or in nominal morphology—the form of the nouns in the sentence. There is specific verbal morphology—a particular form of the verb indicates passive voice. The problem arises with non-European languages.
The dative construction is a grammatical way of constructing a sentence using the dative case.A sentence is also said to be in dative construction if the subject and the object (direct or indirect) can switch their places for a given verb, without altering the verb's structure (subject becoming the new object, and the object becoming the new subject).
The passive use of the Danish mediopassive is probably predominant, but the medial use is quite frequent as well. Here are examples of sub-categories of the middle voice. Reflexive: Jeg mindes min ungdom ("I remember my youth"/"I'm reminded of my youth"). The form mindes is usually called passive, but
In the canonical form of the passive, a form of the auxiliary verb be (or sometimes get) is used, together with the past participle of the lexical verb. Passive voice can be expressed in combination together with tenses, aspects and moods, by means of appropriate marking of the auxiliary (which for this purpose is not a stative verb, i.e. it ...