enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of Latin phrases (B) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(B)

    This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera.Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome.

  3. Contronym - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Contronym

    Hindi: कल and Urdu: کل (kal) may mean either "yesterday" or "tomorrow" (disambiguated by the verb in the sentence).; Icelandic: fram eftir can mean "toward the sea" or "away from the sea" depending on dialect.

  4. Phylus coryli - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Phylus_coryli

    Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.

  5. Historical Thesaurus of English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Historical_Thesaurus_of_English

    The Historical Thesaurus of English (HTE) is a complete database of all the words in the Oxford English Dictionary and other dictionaries (including Old English), arranged by semantic field and date. In this way, the HTE arranges the whole vocabulary of English, from the earliest written records in Old English to the present, alongside dates of ...

  6. Ahmadiyya translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ahmadiyya_translations_of...

    Title in English Language Year published Author(s) Translations Notes/External links Commentary on the Holy Quran: Surah Al-Fateha: Urdu: Mirza Ghulam Ahmad: English by Muhammad Zafarullah Khan: Exegesis compiled from the writings of Mirza Ghulam Ahmad, on the first chapter of the Quran. Only the first volume has been translated in English. PDF ...

  7. List of English translations from medieval sources: E–Z

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English...

    The list of English translations from medieval sources: E–Z provides an overview of notable medieval documents—historical, scientific, ecclesiastical and literature—that have been translated into English. This includes the original author, translator(s) and the translated document.

  8. English translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of...

    The Koran, Commonly Called the Alcoran of Mohammed (1734) was the first scholarly translation of the Quran and was the most widely available English translation for 200 years and is still in print. George Sale based this two-volume translation on the Latin translation by Louis Maracci (1698). [ 1 ]

  9. File:Evgenii Zamyatin - We (Zilboorg translation).pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:Evgenii_Zamyatin_-_We...

    English: We translation by Gregory Zilboorg. This edition was published in 1959 and the file has all original material removed to only have Zilboorg's introduction and the text of the novel. This edition was published in 1959 and the file has all original material removed to only have Zilboorg's introduction and the text of the novel.