Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Igor (Belarusian: Ігар, romanized: Ihar; Russian: Игорь, romanized: Igor'; Serbian Cyrillic: Игор pronounced; Ukrainian: Ігор, romanized: Ihor; ) is a common East Slavic given name derived from the Norse name Ingvar, that was brought to ancient Rus' by the Norse Varangians, see Igor of Kiev. The name can be translated as ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Standard German on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Standard German in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Microsoft Editor is a closed source AI-powered writing assistant available for Word, Outlook, and as a Chromium browser extension part of Office 365. It includes the essentials in a writing assistant, such as a grammar and spell checker .
German names containing umlauts ( ä, ö, ü ) and/or ß are spelled in the correct way in the non-machine-readable zone of the passport, but with AE, OE, UE and/or SS in the machine-readable zone, e.g. Müller becomes MUELLER , Weiß becomes WEISS , and Gößmann becomes GOESSMANN .
According to the Social Security Administration, several of the top 100 names in 2021 come from a German origin: Emma, Henry, Sophia, Mia, Everett, Alice, and Emily, just to name a few.
As early as 1847, Verdi's librettist found it natural, when adapting a play by Schiller into the Italian language, to render the distinctly German name Roller as Rolla.) According to the 7th edition of Das Aussprachewörterbuch, the standard pronunciation differentiates [ɐ] from unstressed [a] (which typically belongs to /aː/ phoneme, see below).
The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Swabian, Low Alemannic, High Alemannic and Highest Alemannic German pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters .
Speakers of non-rhotic accents, as in much of Australia, England, New Zealand, and Wales, will pronounce the second syllable [fəd], those with the father–bother merger, as in much of the US and Canada, will pronounce the first syllable [ˈɑːks], and those with the cot–caught merger but without the father–bother merger, as in Scotland ...