Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first anthology of Spanish proverbs, Proverbios que dicen las viejas tras el fuego, was written by Íñigo López de Mendoza, 1st Marquis of Santillana in the 15th century. Also in the 15th century was written the Seniloquium , an erudite and anonymous work containing a compendium of Spanish sayings and proverbs with commentaries.
The husband is always the last to know; The innocent seldom find an uncomfortable pillow – William Cowper, English poet (1731–1800) [28] The labourer is worthy of his hire; It is the last straw that breaks the camel's back; The law is an ass (from English writer Charles Dickens' novel Oliver Twist) The leopard does not change his spots
See as example Category:English words Subcategories ... Spanish-language names (3 C, 4 P) Pages in category "Spanish words and phrases"
Veteran travelers say knowing common Spanish phrases is an invaluable travel resource. AOL Travel has combined the 15 most common Spanish phrases you'll need when hailing a taxi in Mexico City ...
It is the Spanish form of the name Oswald. In Spain, common nicknames are Val or Valdo. 60. Reyes. Reyes is a common last name in Spain, but it is also used as a first name meaning "king" or ...
Refers to situations in which a single example or observation indicates a general or universal truth. Coined in Virgil, Aeneid II 65-6. Example: visible in the court of King Silas in the American television series Kings. ab urbe condita (AUC) from the founding of the City: i.e., "from the founding of Rome", which occurred in 753 BC, according ...
Many Catalan names are shortened to hypocoristic forms using only the final portion of the name (unlike Spanish, which mostly uses only the first portion of the name), and with a diminutive suffix (-et, -eta/-ita). Thus, shortened Catalan names taking the first portion of the name are probably influenced by the Spanish tradition.
These are not merely catchy sayings. Even though some sources may identify a phrase as a catchphrase, this list is for those that meet the definition given in the lead section of the catchphrase article and are notable for their widespread use within the culture. This list is distinct from the list of political catchphrases.