Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The following other wikis use this file: Usage on en.wikisource.org User:Fish bowl/watchlist; Index:English and Cantonese dictionary (IA en00glishcantonesechalrich).pdf
CC-Canto is Pleco Software's addition of Cantonese language readings in Jyutping transcription to CC-CEDICT [4] Cantonese CEDICT features Cantonese language readings in Yale transcription and has Cantonese-specific words, many of which were taken from "A Dictionary of Cantonese Slang" [5] in possible copyright infringement. [6]
(from Cantonese) Simp. char. Trad. char. Cantonese (Yale transcription) Mandarin (Pinyin transcription) Meaning(s) (in English) Form Function pak sao 拍手 (same) paak3 sau2 pāi shǒu slapping Hand /\ rising diagonal arm, palm forward palm shooting forward to intercept and collapse bridge lap sao 拉手 (same) laap6 là shǒu pulling hand
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves.Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase.
Readings in Cantonese colloquial: being selections from books in the Cantonese vernacular with free and literal translations of the Chinese character and romanized spelling (1894) by James Dyer Ball has a bibliography of printed works available in Cantonese characters in the last decade of the nineteenth century. A few libraries have ...
It is the oral language of instruction in Chinese schools in Hong Kong and Macau, and is used extensively in Cantonese-speaking households. Cantonese-language media (Hong Kong films, television serials, and Cantopop ), which exist in isolation from the other regions of China, local identity, and the non-Mandarin speaking Cantonese diaspora in ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Pronouns in Cantonese are less numerous than their Indo-European languages counterparts. Cantonese uses pronouns that apply the same meaning to function as both subjective (English: I, he, we) and objective (me, him, us) just like many other Sinitic languages .