Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Beyond the Sea" has been recorded by many artists, but Bobby Darin's version released in late 1959 is the best known, reaching No. 6 on the Billboard Hot 100, No. 15 on the US R&B Chart, No. 7 in Canada (co-charted with "That's The Way Love Is"), [2] and No. 8 in the UK Singles Chart [3] in early 1960.
"La Mer" ("The Sea") is a song by the French composer, lyricist, singer and showman Charles Trenet. The song was first recorded by the French singer Roland Gerbeau in 1945. When Trenet's version was released in 1946, it became an unexpected hit and has remained a chanson classic and jazz standard ever since.
The song was called "Linda". Lawrence also wrote the lyrics for "Tenderly", Sarah Vaughan's first hit and Rosemary Clooney's trademark song (in collaboration with composer Walter Gross), as well as the English language lyrics to "Beyond the Sea" (based on Charles Trenet's French language song "La Mer"), Bobby Darin's signature song
"Somewhere Beyond the Sea" (Charles Trenet, Jack Lawrence) "My Favorite Things" (Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II) "If I Were Alone" (Mike Stewart, John Stewart) "Tonight" (Stephen Sondheim, Leonard Bernstein) "Cast Your Fate to the Wind" (Vince Guaraldi, Carel Werber) "You Were on My Mind" (Sylvia Fricker)
"Somewhere", sometimes referred to as "Somewhere (There's a Place for Us)" or simply "There's a Place for Us", is a song from the 1957 Broadway musical West Side Story that was made into films in 1961 and 2021. The music is composed by Leonard Bernstein with lyrics by Stephen Sondheim.
Charles Fowler Singleton Jr. (September 17, 1913 – December 12, 1985), [1] known as Charlie "Hoss" Singleton, was an American songwriter, best known for having co-written the lyrics for "Strangers in the Night" and "Moon Over Naples" (later covered as "Spanish Eyes"). [2] [3] Singleton wrote or co-wrote over a thousand songs.
"Canção do Mar" (in English: "Song of the Sea") is a song in the fado tradition by Portuguese singer Amália Rodrigues [1] initially recorded with the lyrics "Solidão" (in English: "Solitude") for the soundtrack of the film "Les amants du Tage" also known by the English title The Lovers of Lisbon, and released as a single in 1954 by Columbia ...
Norman Gimbel took the song, removed the somewhat melancholy Spanish lyrics about a man wondering if he shall ever love again, and wrote brand-new English lyrics about a man praising his dancing partner's ability to affect his heart with how she "sways" when they dance. This new song, titled "Sway", has become a standard in the pop repertoire.