Search results
Results from the WOW.Com Content Network
After the dissolution of the Soviet Union in 1991, the Russian Federation adopted a new anthem, the Patriotic Song. [14] It was previously the regional anthem of the Russian Soviet Federative Socialist Republic from 1990 until 1991 (until 1990 it used the State Anthem of the Soviet Union). Unlike most national anthems, it had no official lyrics ...
"Long Live Our State" (Russian: Да здравствует наша держава) is a Soviet patriotic song, composed by Boris Alexandrovich Alexandrov with lyrics by Alexander Shilov. The original melody was composed in the winter of 1942 after the Soviet victory in the Battle of Moscow, with the lyrics being har
The "Song of the Soviet Army", [a] also known as the "Song of the Russian Army" [b] or by the refrain's opening line "Invincible and Legendary", [c] is a Soviet patriotic song written during the end of World War II. Its performance has been done by numerous artists, especially by the Alexandrov Ensemble.
"The Patriotic Song" [a] was the national anthem of Russia from 1991 to 2000. It was previously the regional anthem of the Russian Soviet Federative Socialist Republic from 1990 until 1991 (until 1990 it used the State Anthem of the Soviet Union), when it transformed into the Russian Federation after the dissolution of the Soviet Union. Unlike ...
The Russian Soviet Federative Socialist Republic was the last republic to adopt a state anthem, doing so in 1990. It had had none before this date, and used in its place the Soviet national anthem, which was "The Internationale" from 1917 to 1944 and the "National Anthem of the Soviet Union" from 1944 to 1990.
"The Sacred War", [a] also known as "Arise, Great Country!", [b] is one of the most famous Soviet songs of World War II. The music is by Alexander Alexandrov, founder of the Alexandrov Ensemble and the musical composer of the State Anthem of the Soviet Union. The lyrics are by Vasily Lebedev-Kumach. [1]
The recording was released on his album The Internationale along with reworkings of other socialist songs. The English translation of a selection of Pottier's songs and speeches, Beyond the Internationale: Revolutionary Writings, includes, in addition to the traditional British version and Kerr's American version, a 1922 version endorsed by the ...
For 38 consecutive years, millions of listeners in the Soviet Union actively heard the tune, regardless of the song's origin. The song was well-known to be "connected with a 'free voice' from the outside world." This made people forget about their cold pasts. [5] [6] The song became the unofficial anthem of the Russian opposition.