enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  3. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...

  4. Tatoeba - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tatoeba

    Tatoeba is a free collection of example sentences with translations geared towards foreign language learners.It is available in more than 400 languages. Its name comes from the Japanese phrase tatoeba (例えば), meaning 'for example'.

  5. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  6. List of calques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_calques

    Spanish escuela alta calques English high school (secundaria or escuela secundaria in Standard Spanish) Spanish grado (de escuela) calques English grade (in school) (nota in Standard Spanish) Spanish manzana de Adán calques English Adam's apple (nuez de Adán, meaning "Adam's nut", in standard Spanish), which in turn is a calque of French ...

  7. List of shibboleths - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_shibboleths

    The sentence De zon in de zee zien zakken (Eye dialect: De son in de see sien sakke) 'to see the sun go under the sea', pronounced [də ˈsɔn ɪn də ˈsei sin ˈsɑkə] (or, in broader accents, [də ˈɕɔn ɪn də ˈɕei ɕin ˈɕɑkə]) is used to identify speakers of the Amsterdam dialect, who lack the /z/ phoneme.

  8. 5 Phrases a Child Psychologist Is Begging Parents and ...

    www.aol.com/5-phrases-child-psychologist-begging...

    She adds that using the word “should” can unwittingly lead to feelings of shame, as if they should have already known and done better. Dr. Danda points to one alternative: “I have some ideas ...

  9. Sensei - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sensei

    In Japanese, sensei is still used to address people of both genders. It is likely both the current Southern Chinese and Japanese usages are more reflective of its Middle Chinese etymology . For Hokkien and Teochew communities in Singapore and Malaysia, " Sensei " is the proper word to address school teachers.