Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The English Wikipedia is an English-language encyclopedia. If an English loan word or place name of Japanese origin exists, it should be used in its most common English form in the body of an article, even if it is pronounced or spelled differently from the properly romanized Japanese; that is, use Mount Fuji, Tokyo, jujutsu, and shogi, instead of Fuji-san, Tōkyō, jūjutsu, and shōgi.
Minamoto no Yoritomo (1147–1199) ushered in Japan's medieval period with his establishment of a military government in eastern Japan. Japan's medieval period lasted roughly 400 years, from Minamoto no Yoritomo's establishment of the Kamakura shogunate and being named shōgun in the third year of the Kenkyū era (1192) to Tokugawa Ieyasu's establishment of the Edo shogunate in Keichō 8 (1603 ...
Zuihitsu (随筆) is a genre of Japanese literature consisting of loosely connected personal essays and fragmented ideas that typically respond to the author's surroundings. . The name is derived from two Kanji meaning "at will" and "pe
Category: Crusade literature. 17 languages. ... Texts about the Crusades (2 C, 23 P) W. Medieval writers about the Crusades (46 P) Pages in category "Crusade literature"
Classical court literature, which had been the focal point of Japanese literature up until this point, gradually disappeared. [ 13 ] [ 11 ] New genres such as renga , or linked verse, and Noh theater developed among the common people, [ 14 ] and setsuwa such as the Nihon Ryoiki were created by Buddhist priests for preaching.
Rekishi monogatari (歴史物語) is a category of Japanese literature defined as extended prose narrative. Structurally, the name is composed of the Japanese words rekishi (歴史), meaning history, and monogatari (物語), meaning tale or narrative. Because of this it is commonly translated as ‘historical tale’.
This was constructed in 325, on the purported site of Jesus' burial and resurrection. It became a site of Christian pilgrimage, and one of the goals of the Crusades was to recover it from Muslim rule. [1] [2] The crusading movement encompasses the framework of ideologies and institutions that described, regulated, and promoted the Crusades.
A kakekotoba (掛詞) or pivot word is a rhetorical device used in the Japanese poetic form waka.This trope uses the phonetic reading of a grouping of kanji (Chinese characters) to suggest several interpretations: first on the literal level (e.g. 松, matsu, meaning "pine tree"), then on subsidiary homophonic levels (e.g. 待つ, matsu, meaning "to wait").