Search results
Results from the WOW.Com Content Network
patient, experiencer; subject of an intransitive verb and direct object of a transitive verb: he pushed the door and it opened Basque | Tibetan: Absolutive case (2) patient, involuntary experiencer: he pushed the door and it opened; he slipped active-stative languages: Absolutive case (3) patient; experiencer; instrument: he pushed the door ...
The English word case used in this sense comes from the Latin casus, which is derived from the verb cadere, "to fall", from the Proto-Indo-European root ḱh₂d-. [8] The Latin word is a calque of the Greek πτῶσις, ptôsis, lit. "falling, fall". [9] The sense is that all other cases are considered to have "fallen" away from the nominative.
For instance, many nouns in English denote concrete entities, they are pluralized with the suffix -s, and they occur as subjects and objects in clauses. Many verbs denote actions or states, they are conjugated with agreement suffixes (e.g. -s of the third person singular in English), and in English they tend to show up in medial positions of ...
A clause typically contains a subject (a noun phrase) and a predicate (a verb phrase in the terminology used above; that is, a verb together with its objects and complements). A dependent clause also normally contains a subordinating conjunction (or in the case of relative clauses, a relative pronoun, or phrase containing one).
Deutsches Rechtswörterbuch (Dictionary of Historical German Legal Terms) Lists of dictionaries cover general and specialized dictionaries, collections of words in one or more specific languages, and collections of terms in specialist fields. They are organized by language, specialty and other properties.
A noun such as Fred or a noun phrase such as the book cannot qualify as subject and direct object, respectively, unless they appear in an environment, e.g. a clause, where they are related to each other and/or to an action or state. In this regard, the main verb in a clause is responsible for assigning grammatical relations to the clause ...
While proper names may be realized by multi-word constituents, a proper noun is word-level unit in English. Thus, Zealand, for example, is a proper noun, but New Zealand, though a proper name, is not a proper noun. [4] Unlike some common nouns, proper nouns do not typically show number contrast in English.
[optional in place of period] when the language of the gloss lacks a one-word translation, a phrase may be joined by underscores, e.g., Turkish çık-mak (come_out-INF) "to come out" With some authors, the reverse is also true, for a two-word phrase glossed with a single word. [2] [21] › >, →, :