enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Waorani people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Waorani_people

    The alternate name Auca is a pejorative exonym used by the neighboring Quechua natives, and commonly adopted by Spanish-speakers as well. Auca ( awqa in Quechua ) means 'savage'. They comprise almost 4,000 inhabitants and speak the Waorani language , also known as Huoarani , Wao , Sapela and Auca , a linguistic isolate that is not known to be ...

  3. Help:IPA/Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Japanese

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Japanese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Japanese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  4. Japanese exonyms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_exonyms

    Japanese exonyms are the names of places in the Japanese language that differ from the name given in the place's dominant language.. While Japanese names of places that are not derived from the Chinese language generally tend to represent the endonym or the English exonym as phonetically accurately as possible, the Japanese terms for some place names are obscured, either because the name was ...

  5. Hawaiian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hawaiian_language

    The island name was first written in English in 1778 by British explorer James Cook and his crew members. They wrote it as "Owhyhee" or "Owhyee". It is written "Oh-Why-hee" on the first map of Sandwich Islands engraved by Tobias Conrad Lotter in 1781. [15] Explorers Mortimer (1791) and Otto von Kotzebue (1821) used that spelling. [16]

  6. Japanese name - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_name

    In some names, Japanese characters phonetically "spell" a name and have no intended meaning behind them. Many Japanese personal names use puns. [16] Although usually written in kanji, Japanese names have distinct differences from Chinese names through the selection of characters in a name and the pronunciation of them. A Japanese person can ...

  7. Hiragana and katakana place names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hiragana_and_katakana...

    There are a small number of municipalities in Japan whose names are written in hiragana or katakana, together known as kana, rather than kanji as is traditional for Japanese place names. [1] Many city names written in kana have kanji equivalents that are either phonetic manyōgana, or whose kanji are outside of the jōyō kanji.

  8. Hawaiki - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hawaiki

    On Easter Island, the name of the home country in oral tradition appears as Hiva. According to Thor Heyerdahl, Hiva was said to lie east of the island. Sebastian Englert records: He-kî Hau Maka: "He kaiga iroto i te raá, iruga! Ka-oho korua, ka-û'i i te kaiga mo noho o te Ariki O'Hotu Matu'a! Translation: "The island towards the sun, above!

  9. Hawaiian phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hawaiian_phonology

    The spread of literacy in the Hawaiian alphabet likely contributed to the spread of the [k] allophone to Hawaii's westernmost islands. [ 9 ] The missionaries also found allophonic variation between [ ɹ ] and [ ɾ ] (written with d ) and [ l ] , between [ v ] and [ w ] , and between [ b ] and [ p ] .