Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Yandex Translate (Russian: Яндекс Переводчик, romanized: Yandeks Perevodchik) is a web service provided by Yandex, intended for the translation of web pages into another language. The service uses a self-learning statistical machine translation , [ 3 ] developed by Yandex. [ 4 ]
The system of Russian forms of addressing is used in Russian languages to indicate relative social status and the degree of respect between speakers. Typical language for this includes using certain parts of a person's full name, name suffixes , and honorific plural , as well as various titles and ranks.
It was intended that this would be the Russian word for "reset" but actually was the word for "overload". [1] [2] (The correct translation would be перезагрузка ["perezagruzka"].) Additionally, the button switch was the type commonly used as an emergency stop on industrial equipment.
Vladimir Putin's use of language, characterized by a straightforward style abundant in colloquialisms, greatly contribute to the president's popularity in Russia.The most notable feature of it are "putinisms", quotes and excerpts from Putin's speeches, many of which are catchphrases and aphorisms well known in Russia, but which often baffled interpreters.
The league was established in 2004 in Moscow as a Non-Profit Partnership (Russian: Некоммерческое партнёрство), [1] having since developed sections in Saint-Petersburg [2] and Sochi. [3] The entity is cooperating with the Union of Translators of Russia on issues of importance for translation and language interpretation ...
A/E letters and D/T letters can be confusing for a Russian. The "T" sound in English sounds softer, compared to the Russian way to say "T"; while it's the other way round for "D". Therefore, "d" and "t" may be confused in Runglish. In fact, words like "card" and "standard" can be found in Russian "карта" and "стандарт".
Russian Translation (Russian: Русский перевод) is a 2007 Russian TV miniseries, based on the novel The Journalist by Andrey Konstantinov (1996). [ 1 ] The plot is set in the 1980s and follows Soviet military advisors and translators working in Arab countries, specifically in Yemen and Libya .
Disinformation is a loan translation of the Russian dezinformatsiya (дезинформа́ция), [5] [6] [7] derived from the title of a KGB black propaganda department. [8] Disinformation was defined in the Great Soviet Encyclopedia (1952) as "false information with the intention to deceive public opinion". [5] [6]