Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the video game industry, games as a service (GaaS) (also referred to as a live-service game) represents providing video games or game content on a continuing revenue model, similar to software as a service. Games as a service are ways to monetize video games either after their initial sale, or to support a free-to-play model. Games released ...
These include infrastructure projects, real estate, government procurement, and financial services. Pei estimates the cost of corruption could be up to $86 billion per year, though he does not specify his methodology for arriving at such an estimate. [7] Corruption in China also harms Western business interests, in particular foreign investors.
ACG ("Animation, Comics, and Games") is a term used in some subcultures of Greater China and East Asia.Because there is a strong economic and cultural interlinkage that exists between anime, manga, and games in Japanese and East Asian culture at large, the term ACG is used to describe this phenomenon in relative fields.
Chinese regulators have accused Evergrande and its founder of inflating revenues by $78 billion, putting the insolvent property developer at the heart of the country’s biggest ever financial ...
Real estate tycoon Truong My Lan, who was sentenced to death Thursday by a court in Ho Chi Minh city for orchestrating the country’s largest ever financial fraud case, was one of Vietnam's most ...
He was one year into his new career in real estate, showing Bangkok properties to Chinese investors. Then the pandemic halted travel and spending. Even now, Chinese buyers are slow to return.
The company was founded in Dalian, Liaoning, in 1988 as a residential real estate company by Chinese businessman and investor Wang Jianlin. [11] Incorporated in 1992, the company was "one of the first shareholding companies in the People's Republic of China" after the economic reform. [12] The company started to use the name "Wanda" since then.
Chinese Internet slang (Chinese: 中国网络用语; pinyin: zhōngguó wǎngluò yòngyǔ) refers to various kinds of Internet slang used by people on the Chinese Internet. It is often coined in response to events, the influence of the mass media and foreign culture, and the desires of users to simplify and update the Chinese language.