enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Korean honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_honorifics

    The age of each other, including the slight age difference, affects whether or not to use honorifics. Korean language speakers in South Korea and North Korea, except in very intimate situations, use different honorifics depending on whether the other person's year of birth is one year or more older, or the same year, or one year or more younger.

  3. Korean pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_pronouns

    Using a kinship term: 언니 (eonni, "older sister" if speaker is female), 누나 (nuna, "older sister" if speaker is male), 오빠 (oppa, "older brother" if speaker is female), 형 (hyeong, "older brother" if speaker is male), 아줌마 (ajumma, "middle-aged woman"), 아주머니 (ajumeoni, also "middle aged woman" but more polite), 아저씨 ...

  4. Korean speech levels - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_speech_levels

    In North Korean standard Korean (munhwaŏ) it is still used when talking to equals who may be addressed by 동무 dongmu ("comrade"). It is used: [ 3 ] Occasionally among the older generation, by civil servants, police officers, middle management, middle-aged people, and other people of intermediate social rank who have temporary authority over ...

  5. Kinship terminology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kinship_terminology

    Kinship terminology is the system used in languages to refer to the persons to whom an individual is related through kinship.Different societies classify kinship relations differently and therefore use different systems of kinship terminology; for example, some languages distinguish between consanguine and affinal uncles (i.e. the brothers of one's parents and the husbands of the sisters of ...

  6. Yeonggam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yeonggam

    Yeonggam or Younggam (Korean: 영감; Hanja: 令監) is a nickname or Korean honorific for an old man [1] in Korea. Yeonggam was historically an honorific title for second-level and third-level civil servants; [2] Vice-Ministers, or Assistant Secretaries [3] of Goryeo and Joseon.

  7. People Are Sharing What It's Like To Have Much Older Siblings

    www.aol.com/news/people-sharing-siblings-old...

    For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us

  8. Korean grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_grammar

    The choice of whether to use a Sino-Korean noun or a native Korean word is a delicate one, with the Sino-Korean alternative often sounding more profound or refined. It is in much the same way that Latin- or French-derived words in English are used in higher-level vocabulary sets (e.g. the sciences), thus sounding more refined – for example ...

  9. Gireogi appa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gireogi_appa

    Flock of geese during autumn migration. A gireogi appa (Korean: 기러기 아빠; lit. goose dad) is a South Korean term that refers to a man who works in Korea while his wife and children stay in an English-speaking country such as the United States, Canada, the United Kingdom, Australia or New Zealand for the sake of their children's education.