enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Mad as a March hare - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mad_as_a_March_hare

    To be as "mad as a March hare" is an English idiomatic phrase derived from the observed antics said to occur [1] only in the March breeding season of the European hare (Lepus europaeus). The phrase is an allusion that can be used to refer to any other animal or human who behaves in the excitable and unpredictable manner of a March hare. [2]

  3. English-language idioms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English-language_idioms

    An idiom is a common word or phrase with a figurative, non-literal meaning that is understood culturally and differs from what its composite words' denotations would suggest; i.e. the words together have a meaning that is different from the dictionary definitions of the individual words (although some idioms do retain their literal meanings – see the example "kick the bucket" below).

  4. List of English-language metaphors - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English-language...

    A list of metaphors in the English language organised alphabetically by type. A metaphor is a literary figure of speech that uses an image, story or tangible thing to represent a less tangible thing or some intangible quality or idea; e.g., "Her eyes were glistening jewels".

  5. Category:Idioms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Idioms

    Idioms from non-English cultures (4 C, 7 P) L. Legal idioms (3 P) M. Metaphors referring to animals (16 C, 31 P) Pages in category "Idioms"

  6. Raining cats and dogs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Raining_cats_and_dogs

    The English-language idiom "raining cats and dogs" or "raining dogs and cats" is used to describe particularly heavy rain. It is of unknown etymology and is not necessarily related to the raining animals phenomenon. [1] The phrase (with "polecats" instead of "cats") has been used at least since the 17th century. [2] [3]

  7. Category:American English idioms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:American_English...

    This page was last edited on 14 November 2019, at 08:04 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.

  8. Category:English-language idioms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:English-language...

    Glossary of English-language idioms derived from baseball; Bed of roses; Belling the Cat; Best friends forever; Between Scylla and Charybdis; Bill matter; Birds of a feather flock together; Black sheep; Blessing in disguise; Blood, toil, tears and sweat; Born in the purple; The Boy Who Cried Wolf; Bread and butter (superstition) Break a leg ...

  9. Category:Metaphors referring to animals - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Metaphors...

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Help; Learn to edit; Community portal; Recent changes; Upload file