Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Sleep, my little prince, sleep, The sheep and the birdies rest, The garden and the meadow are quiet, Not even a little bee buzzes anymore. Luna, with a silverly glow Looks in through the window, Sleep by the silvery glow, Sleep, my little prince, sleep, Sleep, sleep! By now, all are in bed in the castle, All lulled into a slumber, No more mice ...
"Schlaf, Kindlein, schlaf" ("Sleep, dear child, sleep") is a German lullaby. The oldest surviving version is a text and melody fragment of the first stanza, which appears in 1611 as part of a quodlibet in Melchior Franck's Fasciculus quodlibeticus.
Sleep, sleep in the sweet grave, still protected by your mother's arms; all her desires, all her possessions she holds lovingly, glowing with love. Sleep, sleep in the downy bosom, still notes of love grow around you; a lily, a rose, after sleep they will reward you. Slumber, slumber, O my darling baby, Gently rocked by Mother's gentle hand;
Lullaby by François Nicholas Riss A lullaby (/ ˈ l ʌ l ə b aɪ /), or a cradle song, is a soothing song or piece of music that is usually played for (or sung to) children (for adults see music and sleep). The purposes of lullabies vary. In some societies, they are used to pass down cultural knowledge or tradition.
Suo Gân" (Welsh pronunciation: [sɨɔ ɡɑːn]) is a traditional Welsh lullaby written by Morfydd Llwyn Owen. It was first recorded in print around 1800 [1] and the lyrics were notably captured by the Welsh folklorist Robert Bryan (1858–1920). [2] The song's title simply means lullaby (suo = lull; cân = song).
"Too-Ra-Loo-Ra-Loo-Ral (That's an Irish Lullaby)" is a classic American song that was written in 1913 by composer James Royce Shannon (1881–1946) for the Tin Pan Alley musical Shameen Dhu. The original recording of the song, by Chauncey Olcott , peaked at #1 on the music charts .
The oldest children's songs for which records exist are lullabies, intended to help a child fall asleep. Lullabies can be found in every human culture. [4] The English term lullaby is thought to come from "lu, lu" or "la la" sounds made by mothers or nurses to calm children, and "by by" or "bye bye", either another lulling sound or a term for a good night. [5]
"Still, still, still" is an Austrian Christmas carol and lullaby. The melody is a folk tune from the district of Salzburg. The tune appeared for the first time in 1865 in a folksong collection of Vinzenz Maria Süß (1802–1868), founder of the Salzburg Museum. The words describe the peace of the infant Jesus and his mother as the baby is sung ...