enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Grammatical gender in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_gender_in_Spanish

    Every Spanish noun has a specific gender, either masculine or feminine, in the context of a sentence. Generally, nouns referring to males or male animals are masculine, while those referring to females are feminine. [1] [2] In terms of importance, the masculine gender is the default or unmarked, while the feminine gender is marked or distinct. [2]

  3. Spanish nouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_nouns

    By convention, the masculine form is treated as the lemma (that is, the form listed in dictionaries) and the feminine form as the marked form. [7] For nouns of this class with the masculine form ending in -o, the feminine form typically replaces the -o with -a. For example, el abuelo 'grandfather' becomes la abuela 'grandmother'.

  4. Gender neutrality in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in_Spanish

    Some Spanish-speaking people advocate for the use of the pronouns elle (singular) and elles (plural). [14] Spanish often uses -a and -o for gender agreement in adjectives corresponding with feminine and masculine nouns, respectively; in order to agree with a gender neutral or non-binary noun, it is suggested to use the suffix -e.

  5. Spanish grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_grammar

    In Spanish, adjectives agree with what they refer to in terms of both plurality (singular/plural) and grammatical gender (masculine/feminine). For example, taza (cup) is feminine, so "the red cup" is la taza roj a , but vaso (glass) is masculine, so "the red glass" is el vaso roj o .

  6. Grammatical gender - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_gender

    The Spanish word origen ("origin") is masculine, but its close relatives origem (from Portuguese), orixe (from Asturian) and origem/ orixe from Galician are feminine. The French word équipe ("team") is feminine, while the Spanish word equipo is masculine. The Spanish form contrasts with the Portuguese equipa / equipe, both of which are feminine.

  7. Gender neutrality in languages with grammatical gender

    en.wikipedia.org/wiki/Gender_neutrality_in...

    Job titles have a masculine and a feminine version in Russian, though in most cases the feminine version is only used in colloquial speech. The masculine form is typically treated as "unmarked", i.e. it does not necessarily imply that the person is male, while the feminine form is "marked" and can only be used when referring to a woman. In some ...

  8. Crossword abbreviations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Crossword_abbreviations

    Say – EG (e.g., short for the Latin exempli gratia) Seaman – AB (able seaman) Second – S or MO (moment) Secret service – SS; Secretary – PA (personal assistant) Section – OR (Other Ranks – a 'section' of the British Armed Forces) See – LO; Senior Service – RN (Royal Navy) Sergeant Major - SM; Setter – I, ME, ONE (meaning the ...

  9. Category:Spanish masculine given names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Spanish_masculine...

    Pages in category "Spanish masculine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 344 total. This list may not reflect recent changes .