Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Download as PDF; Printable version; In other projects ... This is a list of words in the English language that originated in the ... from Marathi word ...
Godown, synonym to warehouse; English from Malay, which in turn may have borrowed it from Telugu giḍangi or Tamil kiṭanku. [19] Gunny, an inexpensive bag; from Sanskrit via Hindi and Marathi, [20] probably ultimately from a Dravidian language. [21]
Although all the dialects of Marathi are mutually intelligible to one another up to a great extent, each dialect can be distinctly identified by its unique characteristics. Likewise, Varhadi replaces the case endings lā (ला) and nā (ना) of standard Marathi with le (ले), a feature it shares with neighboring Khandeshi language.
There are three genders in Marathi: masculine, feminine, and neuter. Some other modern Indo-European languages have lost these genders, completely, as in English and Persian, or in part, with either neuter and common gender (merging masculine and feminine), as in some Northern Germanic languages, or feminine and masculine (absorbing neuter), as in almost all Romance languages.
Marathi (/ m ə ˈ r ɑː t i /; [15] मराठी, Marāṭhī, pronounced [məˈɾaːʈʰiː] ⓘ) is a classical Indo-Aryan language predominantly spoken by Marathi people in the Indian state of Maharashtra and is also spoken in other states like in Goa, Karnataka, Tamil Nadu, Telangana, Gujarat, Kerala, Madhya Pradesh, Chhattisgarh, and the territory of Dadra and Nagar Haveli and Daman ...
Islamic rule also led to Persian vocabulary entering the Marathi language. Per Kulkarni, for the elites of the era using Persian words was a status symbol. Surnames derived from service during that period such as Fadnis, Chitnis, Mirasdar, etc. are still in use today. [27]
Marathi used to have a /t͡sʰ/ but it merged with /s/. [4]Some speakers pronounce /d͡z, d͡zʱ/ as fricatives but the aspiration is maintained in /zʱ/. [4]A defining feature of the Marathi language is the split of Indo-Aryan ल /la/ into a retroflex lateral flap ळ (ḷa) and alveolar ल (la).
The first occurrence of the term Indian English dates from 1696, [24] though the term did not become common until the 19th century. In the colonial era, the most common terms in use were Anglo-Indian English, or simply Anglo-Indian, both dating from 1860. Other less common terms in use were Indo-Anglian (dating from 1897) and Indo-English (1912 ...