Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mesclun (French pronunciation: [mɛsˈklœ̃]) is a mix of assorted small young salad greens that originated in Provence, France.The traditional mix includes chervil, arugula, leafy lettuces and endive, while the term mesclun may also refer to a blend [1] that might include some or all of these four and baby spinach, collard greens, Swiss chard (silver beet), mustard greens, dandelion greens ...
Repeat this process two or three times until all the sand drains from the lettuce. Arugula also wilts quickly, so store it in a container with a paper towel to soak up any excess moisture. Store ...
Secret symbol of the followers of Oscar Wilde, love between two men white: Sweet and lovely, innocence, pure love, faithfulness [4] pink: A woman's love, [6] a mother's love; I'll never forget you [4] yellow: Rejection, disdain, disappointment; [5] [4] pride and beauty [8] purple: Capriciousness, whimsical, changeable, unreliability [4] mauve ...
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
In Greek legend the asphodel is one of the most famous of the plants connected with the dead and the underworld. Homer describes it as covering the great meadow (ἀσφόδελος λειμών), the haunt of the dead. It was planted on graves, and is often connected with Persephone, who appears crowned with a garland of asphodels.
A rose by any other name would smell as sweet" is a popular adage from William Shakespeare's play Romeo and Juliet, in which Juliet seems to argue that it does not matter that Romeo is from her family's rival house of Montague. The reference is used to state that the names of things do not affect what they really are.
Pardes (Hebrew: פַּרְדֵּס pardēs, "orchard") is the subject of a Jewish aggadah ("legend") about four rabbis of the Mishnaic period (1st century CE) who visited the pardes (the "orchard" of esoteric Torah knowledge), only one of whom succeeded in leaving the pardes unharmed. The basic story goes as follows:
The Four Wise Men (French: Gaspard, Melchior et Balthazar) is a 1980 novel by Michel Tournier, published by Éditions Gallimard.Ralph Manheim translated the work into English, and the translation was first published in the United States by Doubleday and Company in 1982, [1] and in the United Kingdom by William Collins, Sons in 1982.