Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word blepharospasm is derived from the Greek: βλέφαρον / blepharon, eyelid, and σπασμός / spasmos, spasm, an uncontrolled muscle contraction. The condition should be distinguished from the more common, and milder, involuntary quivering of an eyelid, known as myokymia or fasciculation.
Spiritual warfare. Luca Giordano 's The Fall of the Rebel Angels, a common image of spiritual warfare. Spiritual warfare is the Christian concept of fighting against the work of preternatural evil forces. It is based on the belief in evil spirits, or demons, that are said to intervene in human affairs in various ways. [1]
Allegorical interpretation of the Bible is an interpretive method (exegesis) that assumes that the Bible has various levels of meaning and tends to focus on the spiritual sense, which includes the allegorical sense, the moral (or tropological) sense, and the anagogical sense, as opposed to the literal sense. It is sometimes referred to as the ...
The Spiritual Exercises (Latin: Exercitia spiritualia), composed 1522–1524, are a set of Christian meditations, contemplations, and prayers written by Ignatius of Loyola, a 16th-century Spanish Catholic priest, theologian, and founder of the Society of Jesus (Jesuits). Divided into four thematic "weeks" of variable length, they are designed ...
Noah and the "baptismal flood" of the Old Testament (top panel) is "typologically linked" with (it prefigures) the baptism of Jesus in the New Testament (bottom panel). The four senses of Scripture is a four-level method of interpreting the Bible. In Christianity, the four senses are literal, allegorical, tropological and anagogical.
Significant change may be around the corner. For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
The word translated "tares" in the King James Version is ζιζάνια (zizania), plural of ζιζάνιον (zizanion). This word is thought to mean darnel (Lolium temulentum), [2] [3] a ryegrass which looks much like wheat in its early stages of growth. [4] The Weymouth New Testament, a translation of the Greek, translates the word as "Darnel".
The New King James Version (NKJV) is a translation of the Bible in contemporary English. Published by Thomas Nelson, the complete NKJV was released in 1982.With regard to its textual basis, the NKJV relies on a modern critical edition (the Biblia Hebraica Stuttgartensia) for the Old Testament, [1] while opting to use the Textus Receptus for the New Testament.