enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. I Know That My Redeemer Lives - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/I_Know_That_My_Redeemer_Lives

    Not to be confused with I know that my Redeemer liveth. I Know That My Redeemer Lives. by Samuel Medley. Genre. Hymn. Written. 1775. " I Know That My Redeemer Lives " is an English Christian Easter hymn in long metre by Samuel Medley. It was published in 1775 and is written for Easter Sunday.

  3. O for a Thousand Tongues to Sing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/O_for_a_Thousand_Tongues...

    5. I felt my Lord's atoning blood Close to my soul applied; Me, me he loved - the Son of God For me, for me he died! 6. I found and owned his promise true, Ascertained of my part, My pardon passed in heaven I know, When written on my heart. 7. O For a thousand tongues to sing My dear Redeemer's praise! The glories of my God and King, The ...

  4. We Gather Together - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/We_Gather_Together

    Language. Dutch. " We Gather Together " is a Christian hymn of Dutch origin written in 1597 by Adrianus Valerius as " Wilt heden nu treden " to celebrate the Dutch victory over Spanish forces in the Battle of Turnhout. It was originally set to a Dutch folk tune. In the United States, it is popularly associated with Thanksgiving Day and is often ...

  5. Johannes Alfred Hultman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Johannes_Alfred_Hultman

    He composed the music for countless hymns, including Tack min Gud, för vad som varit (Thanks my God for all that has been), which in one English version begins: Thanks my God for all that has been, Thanks for all that you bestow. Thanks for all the years that have been, Thanks for minutes as they flow. Thanks for spring days, warm with sunshine,

  6. Love Divine, All Loves Excelling - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Love_Divine,_All_Loves...

    The hymn's lyrics refer to the heavenly host: "Thee we would be always blessing / serve thee with thy hosts above".. At its first appearance, the hymn was in four stanzas of eight lines (8.7.8.7.D), and this four-stanza version remains in common and current use to the present day, being taken up as early as 1760 in Anglican collections such as those by Madan (1760 and 1767), Conyers (1772 ...

  7. Messiah (Handel) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Messiah_(Handel)

    Scene 7: God's ultimate victory Thou shalt break them with a rod of iron (tenor) Hallelujah (anthem and fugue chorus) Part III. Scene 1: The promise of eternal life I know that my Redeemer liveth (soprano) Since by man came death (chorus) Scene 2: The Day of Judgment Behold, I tell you a mystery (bass) The trumpet shall sound (bass)

  8. Hymns of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints ...

    en.wikipedia.org/wiki/Hymns_of_the_Church_of...

    Hymns of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. Hymns of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints is the official hymnal of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (LDS Church). Published in English in 1985, and later in many other languages, it is used throughout the LDS Church. This article refers to the English version.

  9. Crown Him with Many Crowns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Crown_him_with_many_crowns

    Awake, my soul, and sing Of him who died for thee, And hail him as thy matchless king Through all eternity. Crown him the Virgin's Son! The God Incarnate born,--Whose arm those crimson trophies won Which now his brow adorn! Fruit of the mystic Rose As of that Rose the Stem: The Root, whence mercy ever flows,-- The Babe of Bethlehem!