Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Park Güell is the reflection of Gaudí's broad artistic talents. The park is associated with his naturalist phase, which occurred in the first decade of the 20th century. During this period, Gaudí perfected his style through inspiration from organic shapes. His practice introduced a series of new structural solutions rooted in the analysis of ...
In Vietnamese it is called both làng lụa Vạn Phúc "Van Phuc silk village" and làng lụa Hà Đông after the larger village ("làng") area name. It is the best known silk village in Vietnam, and one of the best developed and most visited craft village near Hanoi which has over 90 officially designated handicraft villages.
Gaudí received the commission from his great patron, count Eusebi Güell.. The dragon gate at the Güell Pavilions. Güell had an estate in the Les Corts district of the small town of Sarrià (now part of Barcelona), which included two pieces of land known as Can Feliu and Can Cuyàs de la Riera.
To the same page name with diacritics: This is a redirect from a page name that does not have diacritical markssame page name with diacritics: This is a redirect from a
Le Xuan Canh, Truong Van La, Dang thi Dap, ho Thu Cuc, Ngo Anh Dao, Nguyen Ngoc Chinh, Vu Van Dung, Pham Hnat, Nguyen Tahia Tu, Nguyen Quoc Thang and Tran Minh Hien. (1997). A report of field surveys on Biodiversity in Phong Nha Ke Bang forest (Quảng Bình Province, central Vietnam). IEBR / FIPI / Forestry College / University of Vinh / WWF ...
If we were going to do it in English, it would be Guell Park. - Montréalais. I agree; it's better known by its Catalan name. It should be at Parc Güell. -- Cjmnyc 07:37, 13 Aug 2003 (UTC) The original project that wanted Mr. Güell was a residential zone like the English residential municipalities. Then, the real name was "Park" Güell.
These Âu Việt people inhabited the southern part of the Zuo River, the drainage basin of You River and the upstream areas of the Lô, Gâm, and Cầu Rivers, according to Vietnamese historian Đào Duy Anh. [18] The leader of the Âu Việt, Thục Phán, overthrew the last Hùng kings, and unified the two kingdoms, establishing the Âu ...
Chữ khoa đẩu is a term claimed by the Vietnamese pseudohistorian Đỗ Văn Xuyền to be an ancient, pre-Sinitic script for the Vietnamese language. Đỗ Văn Xuyền's works supposedly shows the script have been in use during the Hồng Bàng period, and it is believed to have disappeared later during the Chinese domination of Vietnam .