Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Humpty Dumpty is a character in an English nursery rhyme, probably originally a riddle and one of the best known in the English-speaking world. He is typically portrayed as an anthropomorphic egg , though he is not explicitly described as such.
Humpty Dumpty Sat on a wall. Humpty Dumpty Had a great fall. And all the king's horses And all the king's men Can't put Humpty Dumpty Together again. Un petit d'un petit S'étonne aux Halles Un petit d'un petit Ah! degrés te fallent Indolent qui ne sort cesse Indolent qui ne se mène Qu'importe un petit d'un petit Tout Gai de Reguennes. A ...
Dutch folk tales from the Middle Ages are strong on tales about flooded cities and the sea. Legends surround the sunken cities lost to epic floods in the Netherlands : From Saint Elisabeth's Flood of 1421 , comes the legend of Kinderdijk that a baby and a cat were found floating in a cradle after the city flooded, the cat keeping the cradle ...
Old publication of Karel ende Van Elegast, 12th century Dutch story of an "elf-guest" or "elf-spirit" who supports the Christian King Charlemagne. After the influence of Christian missionaries, the original mythologies were lessened in power, and for the most part adapted into folklore and legends, often made diminutive .
The oldest children's songs for which records exist are lullabies, intended to help a child fall asleep.Lullabies can be found in every human culture. [4] The English term lullaby is thought to come from "lu, lu" or "la la" sounds made by mothers or nurses to calm children, and "by by" or "bye bye", either another lulling sound or a term for a good night. [5]
On Saturday in Turner, Oregon, a statue of nursery rhyme character Humpty Dumpty took a tumble off a wall at the Enchanted Forest amusement park. Talk about life imitating art ... or perhaps life ...
The Old Dutch word and the Modern Dutch counterpart laat are both etymologically and in meaning undoubtedly related to the verb root laat (English: 'let go', 'release'), which may indicate the fairly free status of such person in relation to that a slave. The Old Dutch word lito is particularly recognisable in the verb's past tense lieten. [22]
Elkin, R. H., Old Dutch Nursery Rhymes (1917) Baby’s Diary (ca. 1925) Milne, A. A., A Gallery of Children (1925) Stevenson, Robert Louis, A Child’s Garden of Verses (1926) Khan, Noor Inayat, Twenty Jakarta Tales (1939) Christmas Carols for Young Children (1946) Four & Twenty Tailors (1975) Lemair Diary (1991) Little Green Rhyme Book (1995)