enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: difference between cantonese & mandarin noodles

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Chinese noodles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_noodles

    Wheat noodles, for example, are called mian in Mandarin, mein in Cantonese, men in Japanese, mee in Thai and guksu in Korean. [ 3 ] Sometimes, the principal ingredient used in the preparation such as wheat, buckwheat, rice, potato, corn flour, bean, soybean flour, yam flour, mung-bean starch, sweet potato, cassava, etc. may also form the basis ...

  3. Singapore-style noodles - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Singapore-style_noodles

    Singapore-style noodles (Chinese: 星洲炒米; pinyin: xīngzhōu chǎomǐ; Jyutping: sing1 zau1 caau2 mai5) is a dish of stir-fried cooked rice vermicelli, curry powder, vegetables, scrambled eggs and meat, most commonly char siu pork, and/or prawn or chicken. [1]

  4. Chinese regional cuisine - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_regional_cuisine

    Guangdong or Cantonese cuisine (Chinese: 粤菜; pinyin: yuècài) is a regional cuisine that emphasizes the minimal use of sauce which brings out the original taste of food itself. [6] It is known for dim sum, a Cantonese term for small hearty dishes, which became popular in Hong Kong in the early 20th century.

  5. Cantonese cuisine - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cantonese_cuisine

    Map showing major regional cuisines of China. Cantonese or Guangdong cuisine, also known as Yue cuisine (Chinese: 廣東菜 or 粵菜), is the cuisine of Cantonese people, associated with the Guangdong province of China, particularly the provincial capital Guangzhou, and the surrounding regions in the Pearl River Delta including Hong Kong and Macau. [1]

  6. Lo mein - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lo_mein

    The term lo mein comes from the Cantonese 撈麵, meaning "stirred noodles". [1] The Cantonese use of the character 撈, pronounced lou and meaning "to stir", in its casual form, differs from the character's traditional Han meaning of "to dredge" or "to scoop out of water" in Mandarin, in which case it would be pronounced as laau or lou in Cantonese (lāo in Mandarin).

  7. Chow Mein vs. Lo Mein: What’s the Difference Between These ...

    www.aol.com/chow-mein-vs-lo-mein-010000370.html

    Here’s how to differentiate between the popular dishes the next time you want to enjoy a plate of savory, slurpable noodles. Chow mein vs. lo mein: What is the difference?

  8. The quest to save Cantonese in a world dominated by Mandarin

    www.aol.com/news/quest-save-cantonese-world...

    Scholars say it is closer to ancient Chinese than Mandarin is — a Tang Dynasty poem would sound more like the original if read in Cantonese. The two languages share a common writing system.

  9. Chinese cuisine - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_cuisine

    Zhájiàng Miàn (noodles with bean paste) is a traditional northern Chinese dish. It has spread to South Korea where it is known as Jajangmyeon . Where there are historical immigrant Chinese populations, the style of food has evolved and been adapted to local tastes and ingredients, and modified by the local cuisine, to greater or lesser extents.

  1. Ad

    related to: difference between cantonese & mandarin noodles