Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Ye Watchers and Ye Holy Ones" (Latin: Vigiles et Sancti) is a popular Christian hymn with text by Athelstan Riley, first published in the English Hymnal (1906). It is sung to the German tune Lasst uns erfreuen (1623).
"Ye Watchers and Ye Holy Ones", [6] or Vigiles et Sancti in Latin – by Athelstan Riley, in a musical arrangement by Ralph Vaughan Williams, published in The English Hymnal in 1906. [ 13 ] Adapted for the final movement of The Company of Heaven , [ 14 ] a cantata – by Benjamin Britten , composed and published in 1937.
For instance, the second stanza of the Anglican hymn Ye Watchers and Ye Holy Ones is derived from the Eastern Orthodox hymn to the Theotokos. [ 3 ] Some Marian hymns—e.g., the Akathist to the Theotokos —reflect the Mariological approach of their historical period.
God Rest You Merry, Gentlemen", also known as "God Rest Ye Merry, Gentlemen", is an English traditional Christmas carol. It is in the Roxburghe Collection (iii. 452), and is listed as no. 394 in the Roud Folk Song Index. It is also known as "Tidings of Comfort and Joy," and by other variant incipits.
O come, all ye faithful, joyful and triumphant! O come ye, O come ye to Bethlehem; Come and behold Him Born the King of Angels: O come, let us adore Him, (3×) Christ the Lord. God of God, light of light, Lo, he abhors not the Virgin's womb; Very God, begotten, not created: O come, let us adore Him, (3×) Christ the Lord.
Hymn Translation Text Tune Language Published Notes "Christ ist erstanden" Christ is risen anon. anon. German 1160 "Christ lag in Todesbanden" Christ lay in the bonds of death
Come, Holy Ghost; Come, Lord, and Tarry Not; Come My Way, My Truth, My Life; Come, rejoice Before Your Maker; Come, Thou Holy Spirit, Come; Come To Me; Come To My Mercy; Come, Ye Faithful, Raise the Strain; Comfort, Comfort Ye My People; Conditor alme siderum; Creator of the Earth and Skies; Creator Spirit, By Whose Aid; Crown Him With Many ...
The name of the national god of the kingdoms of Israel (Samaria) and Judah is written in the Hebrew Bible as יהוה (), which modern scholars often render as Yahweh. [6] The short form Jah/Yah, appears in Exodus 15:2 and 17:16, Psalm 89:9, (arguably, by emendation) [citation needed] Song of Songs 8:6, [4] as well as in the phrase Hallelujah.