Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Hokkien pop, also known as Taiwanese Hokkien popular music, T-pop (Chinese: 臺語流行音樂), Tai-pop, Minnan Pop and Taiwanese folk (Chinese: 臺語歌), is a popular music genre sung in Hokkien, especially Taiwanese Hokkien and produced mainly in Taiwan and sometimes in Fujian in Mainland China or Hong Kong or even Singapore in Southeast Asia.
The peak of her popularity in Taiwan was from the late 1970s to the mid-1990s, but she remains popular in Mainland China. [1] Tsai's albums Tsai Chin Live 2007 and Golden Voice were both recognized with a "Top-10-Selling Mandarin Albums of the Year" award at the 2007 IFPI Hong Kong Album Sales Awards, presented by the Hong Kong branch of IFPI. [2]
Chen Hsiao-yun (Chinese: 陳小雲; pinyin: Chén Xiǎoyún; Pe̍h-ōe-jī: Tân Sió-hûn; 1958–), real name Chen Yun Xia (陳雲霞), is a Taiwanese Hokkien pop music singer. She graduated from the provincial Taichung Home Economics and Commercial High School and worked as an accountant.
Moon Night Sorrow (Chinese: 月夜愁; pe̍h ōe jī: Goa̍t-iā Chhiû; also known in English as Moon Night Blue, Moon Light Sorrow, and Moonlight Melancholy) is a popular Taiwanese Hokkien song, which takes its tune from the music of the Plains indigenous peoples of Taiwan.
Taiwanese Hokkien (/ ... This is the case with some singers who can sing Taiwanese songs with native-like proficiency but can neither speak nor understand the language.
Wu Bai himself was disappointed by the quality of Taiwanese Hokkien songs at this time, believing them to simply be Mandarin-based melodies sung in the Hokkien language. The creative inspiration for the album was based on a vision of what Taiwan's music scene would be like if the Kuomintang had not suppressed songs in the Hokkien language. This ...
Timi Zhuo Yi-ting (Chinese: 卓依婷; pinyin: Zhuō Yītíng; born 2 October 1981) is a singer and actress from Taiwan. She has recorded over 800 songs in Mandarin and Taiwanese Hokkien, and 2 songs in Cantonese.
Although Teng is a Hakka, he usually composed with Taiwanese Hokkien and not Hakka. [4] Some scholars have questioned this story about children's songs. [5] [6] In 1934, while Chiu Thiam-ōng was working at record company Taiwan Columbia (古倫美亞唱片), he once went to a nightclub and heard a sad story about a girl who worked there.