Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Good Night World (Japanese: グッド・ナイト・ワールド, Hepburn: Guddo Naito Wārudo) is a Japanese manga series written and illustrated by Uru Okabe [].It was serialized in Shogakukan's Ura Sunday [] website and MangaOne [] service from December 2015 to January 2017, with its chapters collected into five tankōbon volumes.
In the Japanese language, aizuchi (Japanese: 相槌 or あいづち, IPA: [aizɯ(ꜜ)tɕi]) are interjections during a conversation that indicate the listener is paying attention or understands the speaker (backchanneling). In linguistic terms, these are a form of phatic expression. Aizuchi are considered reassuring to the speaker, indicating ...
Goodnight Punpun (Japanese: おやすみプンプン, Hepburn: Oyasumi Punpun) is a Japanese manga series written and illustrated by Inio Asano.It was originally serialized in Shogakukan's seinen manga magazine Weekly Young Sunday between 2007 and 2008, and was transferred to Weekly Big Comic Spirits, where it ran from 2008 to 2013.
Oogiri is a form of comedy that focuses on improvisation by providing a funny answer on the spot for a question or thematic topic. Usually presented like a game show or quiz show format, the comedians are asked a simple question, to which they must try to come up with spontaneous witty and funny responses. The question can vary from simple ...
"Baby Good Night" (Korean: 잘자요 굿나잇; Japanese: おやすみ Good Night), also known as Sleep Well, Good Night, is the third and lead single from the repackaged edition of B1A4's album Ignition. [1] A Japanese version of the song was released on August 29, 2012 as the group's second Japanese single.
This is usually done to "stand out" or to give an "exotic/Japanese feel", e.g. in commercial brand names, such as the fruit juice brand 鲜の每日C, where the の can be read as both 之 zhī, the possessive marker, and as 汁 zhī, meaning "juice". [8]
Upon finishing a meal, the Japanese use the polite phrase gochisōsama-deshita (ごちそうさまでした, lit. ' that was (the condition of) a(n honorable) feast '). In response, the preparer often says osomatsusama-deshita (おそまつさまでした, lit. ' I think that meal was not feast '). [12]
"Every day is a good day" Nichinichi kore kōnichi (Japanese: 日々是好日) is a Japanese Zen Buddhist proverb. It is thought to be Yunmen Wenyan's answer in the sixth case of the kōan collection Blue Cliff Record.