Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Down the rabbit hole; backtranslation, not a genuine Latin phrase; see Down the rabbit hole. desiderantes meliorem patriam: they desired a better land: From Hebrews 11:16; the motto of the Order of Canada. Deus caritas est: God Is Love: Title and first words of the first encyclical of Pope Benedict XVI. For other meanings see Deus caritas est ...
Deo gratias has been set to music by several composers. Guillaume de Machaut's Messe de Nostre Dame (mid 1300s) is a complete setting of the Ordinary and thus ends with Ite, missa est. / Deo gratias, both sung in the same setting. Johannes Ockeghem wrote a setting for 36 voices (mid 1400s).
Latin Text Literal English Translation 1 Disertissime Romuli nepotum, O most learned of the descendants of Romulus, 2 quot sunt quotque fuere, Marce Tulli, as many there are and as many as there were, Marcus Tullius, 3 quotque post aliis erunt in annis, or as many as there will be later in years, 4 gratias tibi maximas Catullus
Text (in Latin) Simili modo postquam cenatum est, accipiens et hunc praeclarum calicem in sanctas ac venerabiles manus suas: item tibi gratias agens, benedixit, deditque discipulis suis, dicens: Accipite, et bibite ex eo omnes. Hic est enim calix sanguinis mei, novi et aeterni testamenti: mysterium fidei: qui pro vobis et pro multis effundetur
The following list contains a selection from the Latin abbreviations that occur in the writings and inscriptions of the Romans. [ 1 ] [ 2 ] A few other non-classical Latin abbreviations are added. Contents:
Latina: Latin is a classical Indo-European language that emerged in the Italic Peninsula's Latium region as early at the eighth century BCE. Though it fell out of colloquial use by the 10th century ACE, when its spoken form transformed into the widely-used Romance language family, it has been maintained as the liturgical language of Catholicism, as well as in secular and scientific literature.
This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words.
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter T.