Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The aim of the project is to draw up a full directory of missing content from Urdu Wikipedia organised by topic and sub topic as well as to tag existing articles which need major translation from the other language equivalent and begin to work towards creating the articles or improving an existing article. Once the directory is drawn up, the ...
According to Oxford English Dictionary, the Urdu word Mushaira comes from an Arabic word “mušā'ara” meaning “vying poetry”. [2]Some legends suggest that Mushaira was first organized by Amir Khusraw (1253–1325), while some legends reject this hypothesis and claim that instead it was Qawwali, that was introduced by Amir Khusraw and not mushaira.
Articles translated without adaptations are often unsourced or badly sourced, which violates our verifiability policy. Unedited machine translations are also often so poor as to distort the intended meaning, for example by missing a negation in a sentence; to clean up the output into acceptable prose, a human sufficiently fluent in English is ...
A synset's meaning is further clarified with a short defining gloss and one or more usage examples. An example adjective synset is: An example adjective synset is: good, right, ripe – (most suitable or right for a particular purpose; "a good time to plant tomatoes"; "the right time to act"; "the time is ripe for great sociological changes")
The Holy Qur'án (The treasure of faith) Kanzul Iman (Urdu), Rendered into English, Professor Shah Faridul Haque. [2] [3] Other translation was completed by Professor Hanif Akhtar Fatmi. [4] Aqib Farid Qadri recently published a third translation. In Dutch. De Heilige Qoraan, Rendered into Dutch by Goelam Rasoel Alladien [5] In Turkish
The word itself is derived from the word Hayat, which means "life". [10] The original meaning of Haya refers to "a bad or uneasy feeling accompanied by embarrassment". Importance
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The posters, which were received by the event speakers mentioned "Jashn-e-Rekhta: The Biggest Celebration of Hindustani Language and Culture" (not mentioning "Urdu" word). Later, the Urdu speakers criticised the changes citing "It seems Jashn-e-Rekhta has surrendered to the powers that be". An Indian writer and journalist Ziya Us Salam called ...