Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Singaporean Mandarin (simplified Chinese: 新加坡 华语; traditional Chinese: 新加坡 華語; pinyin: Xīnjiāpō Huáyǔ) is a variety of Mandarin Chinese spoken natively in Singapore. Mandarin is one of the four official languages [2] of Singapore along with English, Malay and Tamil.
Colloquial Singaporean Mandarin, commonly known as Singdarin [a] or Singnese, [b] is a Mandarin dialect native and unique to Singapore similar to its English-based counterpart Singlish. It is based on Mandarin but has a large amount of English and Malay in its vocabulary.
Colloquial Singaporean Mandarin is the equivalent of Singlish in the Mandarin speaking world of Singapore. The word "Singdarin" has been used to name the Colloquial Singaporean Mandarin. Standard Singaporean Mandarin also differs from colloquial Singaporean Mandarin in terms of vocabulary, grammar and pronunciation.
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12]
Singapore is a racially and linguistically diverse city-state, with four official languages: English, Mandarin Chinese, Malay and Tamil. [4] During British colonial rule (1819-1942), [5] a variety of school systems were in place and most schools taught exclusively in one of the above four languages.
The languages of Singapore are English, Chinese, Malay and Tamil, with the lingua franca between Singaporeans being English, the de facto main language. Singaporeans often speak Singlish among themselves, an English creole arising from centuries of contact between Singapore's internationalised society and its legacy of being a British colony.
Singaporean Mandarin (omission of certain numbers) Standard Mandarin Translation Notes 塊半。 kuài bàn 一塊五毛。 yī kuài wǔ máo One dollar and fifty cents (money) The number "一" (one) has been omitted 尺二。 chǐ èr 一尺二。 yī chǐ èr 1.2 feet (length) The number "一" (one) has been omitted 百三。 bǎi sān
Besides, in 2005, there were publications of CD-ROMs and tapes on Mandarin lessons, handbooks of English-Chinese terms as well as telephone Mandarin lessons to help people to learn Mandarin. Notably, in 2006, my Paper which was published by the Singapore Press Holdings became the first free Chinese newspaper to be given out in Singapore.