Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Here he founded a great library, The House of Wisdom, containing Greek Classical texts. Al-Mansur ordered this rich fund of world literature translated into Arabic. Under al-Mansur and by his orders, translations were made from Greek, Syriac, and Persian, the Syriac and Persian books being themselves translations from Greek or Sanskrit. [30]
Logeion is an open-access database of Latin and Ancient Greek dictionaries. [1] Developed by Josh Goldenberg and Matt Shanahan in 2011, it is hosted by the University of Chicago. Apart from simultaneous search capabilities across different dictionaries and reference works, Logeion offers access to frequency and collocation data from the Perseus ...
Translation language Period covered Translation from Dizionario illustrato greco-italiano: Liddell, Scott, Jones, McKenzie, Q. Cataudella, M. Manfredi, F. Di Benedetto 1975 1,568 >35,000 1 Italian: Middle Liddell GE -The Brill Dictionary of Ancient Greek: Franco Montanari, Madeleine Goh, Chad Schroeder 2015 2,431 140,000 1 English: 8th c. BCE ...
Translations are from Old and Middle English, Old French, Old Norse, Latin, Arabic, Greek, Persian, Syriac, Ethiopic, Coptic, Armenian, and Hebrew, and most works cited are generally available in the University of Michigan's HathiTrust digital library [1] and OCLC's WorldCat. [2] Anonymous works are presented by topic.
First page of an early printed edition of the Suda. The Suda or Souda (/ ˈ s uː d ə /; Medieval Greek: Σοῦδα, romanized: Soûda; Latin: Suidae Lexicon) [1] is a large 10th-century Byzantine encyclopedia of the ancient Mediterranean world, formerly attributed to an author called Soudas (Σούδας) or Souidas (Σουίδας).
The sources used to identify relevant translations include the following. Journals. American journal of Semitic languages and literatures. [1] [2] [3] An academic journal covering research on the ancient and medieval civilizations of the Near East, including archaeology, art, history, literature, linguistics, religion, law, and science.
Translations are from Old and Middle English, Old French, Old Norse, Latin, Arabic, Greek, Persian, Syriac, Ethiopic, Coptic, Armenian, and Hebrew, and most works cited are generally available in the University of Michigan's HathiTrust digital library [1] and OCLC's WorldCat. [2] Anonymous works are presented by topic.
A translation of the Inferno by Joseph Hume (1777–1855). [40] The Purgatorio of Dante Alighieri (1912). [41] An edition of Purgatorio. Edited by H. Oelsner, responsible for the Italian text and notes at the end of the cantos. Translated into English by Italian translator Thomas Okey (1852–1935), [42] with contributions by Philip H. Wicksteed.