Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This was altered by the Ireland Act 1949, where the English-law name of the state was changed to "Republic of Ireland". [20] The 1938 Act was repealed in 1981, and in 1996 a British journalist described Eire as "now an oddity rarely used, an out-of-date reference". [21] Within Ireland however, the spelling "Eire" was incorrect.
According to the Constitution of Ireland, the names of the Irish state are Ireland (English) and Éire (Irish). [1] From 1922 to 1937, its legal names were the Irish Free State (English) and Saorstát Éireann (Irish). The state has jurisdiction over almost five-sixths of the island of Ireland.
(common and official, English) Ireland (official, English), Éire (official Irish name), Irish Free State (1922–1937), Poblacht na hÉireann (official Irish description), Republic of Ireland (official English description), Saorstát Éireann (Irish 1922–1937), Erin, Banba, Fodla (three poetic names), Hibernia (Latin name, also poetic, often ...
The vast majority of placenames in Ireland are anglicisations of Irish language names; that is, adaptations of the Irish names to English phonology and spelling. However, some names come directly from the English language, and a handful come from Old Norse and Scots.
Of these, Southern Ireland and Irish Free State, in particular, are seen as outdated. Eire (spelt without the Irish fada) was the British legal spelling from the Eire (Confirmation of Agreements) Act 1938 until the Ireland Act 1949, and informally for some years after. Northern Ireland (1921–present). That part of the island of Ireland ...
This replaced the Constitution of the Irish Free State and declared that the name of the state is Éire, or "Ireland" in the English language. [45] While Articles 2 and 3 of the Constitution defined the national territory to be the whole island, they also confined the state's jurisdiction to the area that had been the Irish Free State.
This article lists a number of common generic forms in place names in the British Isles, their meanings and some examples of their use.The study of place names is called toponymy; for a more detailed examination of this subject in relation to British and Irish place names, refer to Toponymy in the United Kingdom and Ireland.
This is a sublist of List of irregularly spelled English names. These common suffixes have the following regular pronunciations, which are historic, well established and etymologically consistent. However, they may be counterintuitive, as their pronunciation is inconsistent with the usual phonetics of English. -b(o)rough and -burgh – / b ər ə /