Search results
Results from the WOW.Com Content Network
a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [36] louche
In South Africa, some universities follow a model based on the British system. Thus, at the University of Cape Town and the University of South Africa (UNISA), the percentages are calibrated as follows: a first-class pass is given for 75% and above, a second (division one) for 70–74%, a second (division two) for 60–69%, and a third for 50–59%.
Since 1890, the French baccalauréat exam, required to receive a high school diploma, has traditionally scored students on a scale (Barème) of 0-20, [1] [2] [3] as do most secondary school and university classes. Although the traditional scale stops at 20/20, French baccalauréat results can be higher than 20/20 due to supplementary "options".
The word "stationnement" is the French word, but in France they replace many words by the English equivalent when it is shorter. frasil fragile ice glace fragile huard (huart) loon Plongeon Huard: A type of bird typically found in lakes and ponds. In Canada, this bird is found on one dollar coins and is alternatively used to designate one ...
To give another example, un homme grand means "a tall man", whereas un grand homme means "a great man". Many compound words contain an adjective, such as une belle -mère "a mother-in-law", which is distinct from une belle mère "a beautiful mother".
La success story. An example of an English phrase made up of words of French origin that has been reborrowed into French. Le dealer. A dealer of illegal drugs. Le cheese. In the context of "le Royale Cheese" in McDonald's. If you order "un cheese", you get a cheeseburger. Le Brexit [11] No stress; Switcher. To change or swap. Le wokisme
It excludes combinations of words of French origin with words whose origin is a language other than French — e.g., ice cream, sunray, jellyfish, killjoy, lifeguard, and passageway— and English-made combinations of words of French origin — e.g., grapefruit (grape + fruit), layperson (lay + person), mailorder, magpie, marketplace, surrender ...
Italian, or French adage, meaning 'slowly, at ease.' Slow movements performed with fluidity and grace. One of the typical exercises of a traditional ballet class, done both at barre and in center, featuring slow, controlled movements. The section of a grand pas (e.g., grand pas de deux), often referred to as grand adage, that features dance ...