Search results
Results from the WOW.Com Content Network
York Notes on Geoffrey Chaucer's "Prologue to the Canterbury Tales" (1999, with Mary Alexander) A History Of English Literature (2000, 2007, 2013) A History of Old English Literature (2002) Mediaevalism: The Middle Ages in Modern England (2007) Reading Shakespeare (2013) Poetry. Twelve Poems (1978) Editions. Beowulf: A Glossed Text (1995 ...
This is a list of translations of Beowulf, one of the best-known Old English heroic epic poems. Beowulf has been translated many times in verse and in prose. By 2020, the Beowulf's Afterlives Bibliographic Database listed some 688 translations and other versions of the poem, from Thorkelin's 1787 transcription of the text, and in at least 38 languages.
Beowulf (/ ˈ b eɪ ə w ʊ l f /; [1] Old English: Bēowulf [ˈbeːowuɫf]) is an Old English epic poem in the tradition of Germanic heroic legend consisting of 3,182 alliterative lines. It is one of the most important and most often translated works of Old English literature .
The question of whether The Canterbury Tales is a finished work has not been answered to date. There are 84 manuscripts and four incunabula (printed before 1500) editions [4] of the work, which is more than for any other vernacular English literary text with the exception of Prick of Conscience.
Beowulf (Old English) Waldere, Old English version of the story told in Waltharius (below), known only as a brief fragment; Alpamysh, a Turkic epic; Karolus magnus et Leo papa (Carolingian, Latin, before 814) Daredevils of Sassoun ; Bhagavata Purana "Stories of the Lord", based on earlier sources; Lay of Hildebrand and Muspilli (Old High German ...
The difficulty of translating Beowulf from its compact, metrical, alliterative form in a single surviving but damaged Old English manuscript into any modern language is considerable, [1] matched by the large number of attempts to make the poem approachable, [2] and the scholarly attention given to the problem.
He translated The Canterbury Tales and Beowulf into modern English. He held strong views about translating Beowulf, choosing to represent it in prose rather than modern verse under the banner "better no colours than faked ones", and criticising the versions of other poets. [4]
Geoffrey Chaucer (/ ˈ tʃ ɔː s ər / CHAW-sər; c. 1343 – 25 October 1400) was an English poet, author, and civil servant best known for The Canterbury Tales. [1] He has been called the "father of English literature", or, alternatively, the "father of English poetry". [2]