Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Gweilo or gwailou (Chinese: 鬼佬; Cantonese Yale: gwáilóu, pronounced [kʷɐ̌i lǒu] ⓘ) is a common Cantonese slang term for Westerners.In the absence of modifiers, it refers to white people as White Devils and has a history of racially deprecatory and pejorative use.
American-born Chinese, Han or other Chinese (including Taiwanese) born and raised in the United States. The term implies an otherness or lack of connection to their Chinese identity and (usually) Chinese language; however, it has been reappropriated by many Chinese Americans and used to convey positive connotations.
Pseudo-Chinese involves taking sentences which are grammatically Japanese and stripping away the hiragana and katakana, leaving only the kanji behind. This causes the resultant sentence to appear Chinese. The phenomenon has spread to China, where Chinese speakers can often guess the meaning of the sentences despite not knowing Japanese.
Emoji, karaoke, futon, ramen: Words we wouldn't have if it weren't for the Japanese language, which is on full display at Tokyo's summer Olympics.
Xiao Riben (Chinese: 小日本; pinyin: xiǎo Rìběn) is a derogatory Chinese slang term for the Japanese people or a person of Japanese descent. Literally translated, it means "little Japan" or "little Japanese". It is often used with "guizi" or ghost/devil, such as "xiao Riben guizi", or "little Japanese devil".
Other languages, including French, Japanese, and Russian, use cognates of American to refer to people from the United States. In contrast, others, particularly, Spanish and Portuguese, primarily use terms derived from United States or North America. There are various other local and colloquial names for Americans.
A Chinese social media app called RedNote is one of the biggest winners as a TikTok ban looms. It's so popular in the US that Chinese users have started a hashtag to welcome Americans.
In the United States and Canada, the term refers to fully Westernized American-born or Canadian-born Chinese. The term originates from Cantonese slang in the United States. Jook-sing persons are categorized as having Western-centric identities, values and culture. The term also refers to similar Chinese individuals in Australia, Malaysia ...