Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Vade retro satana (Ecclesiastical Latin for "Begone, Satan", "Step back, Satan", or "Back off, Satan"; alternatively spelt vade retro satanas, or sathanas), is a medieval Western Christian formula for exorcism, recorded in a 1415 manuscript found in the Benedictine Metten Abbey in Bavaria; [1] [2] its origin is traditionally associated with the ...
Psalm 132 is the 132nd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "LORD, remember David, and all his afflictions". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the bible and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 130. In Latin, it is known as "Memento Domine David". [1]
Mark 5 is the fifth chapter of the Gospel of Mark in the New Testament of the Christian Bible. Taken with the calming of the sea in Mark 4:35–41, there are "four striking works [which] follow each other without a break": [1] an exorcism, a healing, and the raising of Jairus' daughter.
Psalm 38 is the 38th psalm of the Book of Psalms, entitled "A psalm of David to bring to remembrance", [1] is one of the 7 Penitential Psalms. [2] In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible, and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 37.
The traditional Rite of Exorcism in Latin remains as an option. The ritual assumes that possessed persons retain their free will, though the demon may hold control over their physical body, and involves prayers, blessings, and invocations with the use of the document Of Exorcisms and Certain Supplications .
The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 25. In Latin, it is known as "Iudica me Domine". [1] The psalm is attributed to David by its sub ...
In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 35. In Latin, it is known as Dixit iniustus [1] or Dixit injustus. [2] The psalm is a hymn psalm, attributed to David. The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other ...
In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 102. In Latin, it is known as "Misericordiam et iudicium cantabo". [1] It is attributed to David, and provides warnings for the wicked, while explaining the benefits the righteous will reap. [2]