Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Māori woman with a representation of the Waikato Ancestress "Te Iringa" Whakapapa (Māori pronunciation:, ), or genealogy, is a fundamental principle in Māori culture. Reciting one's whakapapa proclaims one's Māori identity, places oneself in a wider context, and links oneself to land and tribal groupings and their mana. [1]
te reo: the Māori language (literally, 'the language') waka: canoe, boat [17] (modern Māori usage includes automobiles) whānau: extended family or community of related families [13] whare: house, building; Other Māori words and phrases may be recognised by most New Zealanders, but generally not used in everyday speech: hapū: subtribe; or ...
te DEF. SG tamariki child. PL te tamariki DEF.SG child.PL "children (in general)" as opposed to ngā DEF. PL tamariki child. PL ngā tamariki DEF.PL child.PL "the (specific group of) children" In other syntactic environments, the definite article may be used to introduce a noun-phrase which is pragmatically indefinite due to the restrictions on the use of he as discussed below. The indefinite ...
Ngāti Whātua (Te Popoto, Te Uri o Hau), Te Uri o Hau: Tinopai: Pananawe: Te Taumata o Tiopira Kinaki: Te Roroa, Ngāti Whātua : Waipoua: Parirau: Te Whare Mārama: Ngāti Whātua, Te Uri o Hau: Matakohe: Te Pounga Marae: Te Pounga: Te Uri o Hau, Ngāti Whātua (Te Uri o Hau) Kaiwaka: Rīpia: No wharenui: Ngāti Whātua, Te Uri o Hau: Te ...
His work establishing and revitalising Maori language for Ngāti Raukawa that saw there were no te reo Māori speakers under the age of 30 in 1975 within the tribe. Dr. Dr. Winiata is recognised as the architect of the 25-year Whakatupuranga Rua Mano (Generation 2000) iwi development programme that birthed Te Wānanga o Raukawa based in Ōtaki.
To celebrate Te Wiki o te Reo Māori, Whittaker's released a special edition version of their milk chocolate, rebranded as Miraka Kirīmi (creamy milk) in te reo. [30] The rebranding caused widescale controversy due to racist backlash criticising the rebranding, and sparked a response to support the naming of the chocolate bar in te reo.
There was a tōtara tree called Te Whare-o-hua-raratahi on the Pā-kōkō stream near Te Wharauroa which Te Pūhara, son of Tū-irirangi and his uncle Pai-ariki wished to cut down. At first Tonga-nui prevented this, but later they succeeded in chopping it down, so Tonga-nui pursued them, capturing and killing Te Pūhara at Te Kawaroa.
There are many Tamil loanwords in other languages. The Tamil language , primarily spoken in southern India and Sri Lanka , has produced loanwords in many different languages, including Ancient Greek , Biblical Hebrew , English , Malay , native languages of Indonesia , Mauritian Creole , Tagalog , Russian , and Sinhala and Dhivehi .